Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
рыбалка
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
рыболовство

в донских говорах развило значение 'рыбак'

 с. 15
диалектизм / регионализм семантическая эволюция
сырп
‘вид рыболовной сети’
XV—XVII
Добродомов И.Г. Грамматическая и лексическая семантика в старинном тексте (призрачное слово ирп и хронология слова сырп) // Грамматическая семантика русского языка. Сборник научных трудов. Вологда, 1983 , c. 53-54
рыболовство
первая фиксация в языке
ез
XV—XVII
Дерягин В.Я. Из истории лексических изоглосс в говорах Архангельской области // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 167-188
рыболовство

"употребляется в IV Новгородской летописи и в писцовых книгах XVI в., в московских документах этот термин встречается с XV в. очень часто"

 с. 179
диалектизм / регионализм первая фиксация в языке
всё под стаган
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111
рыболовство

'до конца, полностью, без остатка' (истратить): "Стагáн – фонетическая переделка слова чагáн. Чагáнить рыбу – вылавливать ее в три невода ... После такой ловли рыбы в водоеме почти не оставалось"

 с. 106
этимология
меринос
Меринос // Журнал военно-учебных заведений. 1838, т. XV, № 60 , c. 577-582
сельское хозяйство
 См.  с. 578
этимология
плуг
Тихонравов К.Н. Жалосная комедия об Адаме и Евве // Летописи русской литературы и древностей. Т. III, кн. 5, М. 1861. Отд. II , c. 7-47
сельское хозяйство
 См.  с. 11-12
этимология
пчела
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"отражается в самых ранних памятниках письменности, напр., в Изборнике Святослава 1073 г."

 с. 43
первая фиксация в языке этимология
бъчела
матка
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"Слово матъка со значением ’пчелиная матка’ А. Будилович относит к древнему периоду"

 с. 44
появление в языке
матъка
трутень
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"С ХIV века слово трутъ, употребляясь в форме трутьнь, имеет переносный смысл - ’трутень, тунеядец’"

 с. 45
переносное значение семантическая эволюция
трутъ трутьнь
борть
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"В древнерусском языке слово бърть (борть) было многозначным. Кроме отмеченного значения ['лесной улей'], оно обозначало также бортное угодье и пасеку. Со значением ’улей в стоящем на корню дереве’ его употребление наблюдается в эпоху Киевской Руси"

 с. 46

"Указанное терминологическое значение слова борть часто реализуется в глагольных словосочетаниях: делати борть, разломити борть, разнаменовати борть, подломити борть, подьтнути борть, оукрасти борть, изоудрати борть, пожечи борть"

 с. 47
бърть