Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
присутствие
XVIII
Калугин Д.Я. Между философией и литературой: Понятие присутствие в текстах XVIII века // Die Welt der Slaven. 2020. Jg. 65, Heft 1 , c. 7-17
философия

"Статья посвящена анализу понятия «присутствие» в философских и не-философских текстах второй половины XVIII века. В этом понятии сходятся два основных семантических поля. С одной стороны, «присутствие» образовано от причастия настоящего времени ст.-слав. сы, сѫшти; сущий; и обозначает «присутствие» Бога в Святых дарах, а с другой – «присутствие», как говорит Словарь Академии Российской, обозначает «совместное нахождение в одном месте» и «судебное заседание» (присутствие). Помимо этого, существует еще и философское использование этого термина, где оно связано с «присутствием» объекта в сознании (например, у Декарта, Юма, Локка) и присутствием (реальным или воображаемым) другого человека (Адам Смит). Творчество А.Н. Радищева, благодаря философской ориентированности, а также в силу биографических обстоятельств, дает богатый материал для анализа топики присутствия-отсутствия в разных его значениях"

 с. 7
семантическая эволюция смена сферы употребления
вещь
XI—XIV
Колесов В.В. «Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 4-12
философия

В древнерусский период слово встречается только в переводных текстах, выступая эквивалентом греч. ὕλη, πράγμα, φύσις, στοιχεῖα; и "только книжники Киево-Печерского монастыря заимствовали его и стали культивировать в своих текстах"

 с. 5
появление в языке

"у восточных славян слово постепенно вычленяет значения внешнего и «сделанного» (не созданное!) и притом не вдохновленного речью-мыслью, не облагороженное высшей мудростью. Высокое ритуальное слово понижалось в ранге... Последовательное сужение смысла слова вещь происходит на фоне все новых сближений с другими греческими словами; собственно, они-то и являются тем семантическим фоном, на котором и проявляется этот процесс развития семантики славянское слово вещь"

 с. 7
семантическая эволюция

"Значение “материальная ценность, имущество, товар” или “предмет”, “произведение” до XV в. неизвестны, их не было в древнерусском языке"

 с. 9
семантическая эволюция
XV—XVII
Колесов В.В. «Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 4-12

"С конца XV в. (1480 г.) известно уже конкретное значение “имущество, товар”, т. е. в известном смысле «вещи» появляются и в русских текстах “козни, интриги” (1499 г.), с XVI в. — “известие, новости” и т. д. Эти значения образовались уже в русской письменности и представляют собою дальнейшее развитое книжного слова, связанного и с общим смыслом того, что знают или говорят, что делают"

 с. 10
семантическая эволюция
марксизм
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
философия

"Много заимствований введено было уже в 90-х и в начале 900-х гг. и широко распространилось в 1905—1906 гг.: аграрный, аграрник — «осужденный за участие в аграрных беспорядках», баррикады, бастовать, забастовка, бойкот, бойкотировать, демонстрация, директивы (даваемые партийными центрами), дискуссия, интернационал (организация, гимн), кампания (избирательная и др.), курия (избирательная — при выборе в Государственную Думу), мандат, манифестация, марксизм, марсельеза, митинг, партия (политическая), петиция, провокатор, прокламация, пролетариат, пропаганда (политическая), социализм, социалист, социаль-демократия или социал-демократия, социаль-демократ или социал-демократ, социал-революционер, фракция, экспроприация и др."

 с. 28
активизация появление в языке
славянофил
XIX—XXI
Шевырев С.П. Отголоски. О новом происхождении имени славян и славянофилов // Москвитянин, 1848, ч. II, № 4, Внутр. изв. , c. 29-32
философия
стилистическая эволюция этимология
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово родилось в языковой полемике шишковистов и карамзинистов как ироническая кличка любителей «славянщины». Такое употребление держалось до начала 40-х гг. XIX в., когда оно (а также слово славянофильство) стало прилагаться к сторонникам идеологического направления Аксаковых, Киреевского, Хомякова — сначала как кличка (в 40-х гг.), затем как термин (с 50-х гг.)

 с. 321-324
появление в языке
меринос
Меринос // Журнал военно-учебных заведений. 1838, т. XV, № 60 , c. 577-582
сельское хозяйство
 См.  с. 578
этимология
плуг
Тихонравов К.Н. Жалосная комедия об Адаме и Евве // Летописи русской литературы и древностей. Т. III, кн. 5, М. 1861. Отд. II , c. 7-47
сельское хозяйство
 См.  с. 11-12
этимология
пчела
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"отражается в самых ранних памятниках письменности, напр., в Изборнике Святослава 1073 г."

 с. 43
первая фиксация в языке этимология
бъчела
матка
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"Слово матъка со значением ’пчелиная матка’ А. Будилович относит к древнему периоду"

 с. 44
появление в языке
матъка
трутень
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"С ХIV века слово трутъ, употребляясь в форме трутьнь, имеет переносный смысл - ’трутень, тунеядец’"

 с. 45
переносное значение семантическая эволюция
трутъ трутьнь
борть
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"В древнерусском языке слово бърть (борть) было многозначным. Кроме отмеченного значения ['лесной улей'], оно обозначало также бортное угодье и пасеку. Со значением ’улей в стоящем на корню дереве’ его употребление наблюдается в эпоху Киевской Руси"

 с. 46

"Указанное терминологическое значение слова борть часто реализуется в глагольных словосочетаниях: делати борть, разломити борть, разнаменовати борть, подломити борть, подьтнути борть, оукрасти борть, изоудрати борть, пожечи борть"

 с. 47
бърть