Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
поместный приказ
XV—XVII
Чоглоков П. Об органах судебной власти в России от основания государства до вступления на престол Алексея Михайловича // Юридический сборник. Казань, 1855 , c. 1-104
судопроизводство юриспруденция

Замечания о времени появления в русском языке названий царских приказов

появление в языке
разбойный приказ
XV—XVII
Чоглоков П. Об органах судебной власти в России от основания государства до вступления на престол Алексея Михайловича // Юридический сборник. Казань, 1855 , c. 1-104
судопроизводство юриспруденция

Замечания о времени появления в русском языке названий царских приказов

появление в языке
плуг
Тихонравов К.Н. Жалосная комедия об Адаме и Евве // Летописи русской литературы и древностей. Т. III, кн. 5, М. 1861. Отд. II , c. 7-47
сельское хозяйство
 См.  с. 11-12
этимология
сябр
Калачов Н.В. Калачов Н. В. (рец.) Псковская судная грамота на вече в 1467 г. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке князя Михаила Семеновича Воронцова. Одесса. В городской типографии. 1847. В 4-ку. Стр. IX, 18 и 6. Со снимком // Москвитянин, 1848, ч. I, № 2, Критика , c. 165-178

Критические замечания по вопросу о правильности этимологии и толкования значений ряда древнерусских слов и выражений, приводимых Н.Н. Мурзакевичем в приложенном к изданию словаре (отморщина, леший, отрок, сябры, скотник, подверник, кочетник, изорник, огородник, дать на руку, лешая сила)

 с. 177-178
этимология
Лакиер А.Б. (рец.) Псковская судная грамота, составленная на вече в 1467 году. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке Михаила Семеновича Воронцова, Н. Мурзакевичем. Одесса, 1847, IX и 26 стр. // Журнал министерства народного просвещения, 1848, ч. LVII, февр., отд. VI , c. 106-110
 См.  с. 110
семантическая эволюция
XV—XVII
Борисов В. Замечание о слове сябр // Владимирские губернские ведомости, 1848, № 20, Часть неофиц. , c. 117-118
судопроизводство

Возражение Лакиеру ("Псковская судная грамота, составленная на вече в 1467 г.", ЖМНП, 1848, февр.) по вопросу о значении встречающегося в Псковской судной грамоте древнерусского слова сябр ['свободный общинник, смерд']

первая фиксация в языке
пчела
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"отражается в самых ранних памятниках письменности, напр., в Изборнике Святослава 1073 г."

 с. 43
первая фиксация в языке этимология
бъчела
матка
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"Слово матъка со значением ’пчелиная матка’ А. Будилович относит к древнему периоду"

 с. 44
появление в языке
матъка
трутень
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"С ХIV века слово трутъ, употребляясь в форме трутьнь, имеет переносный смысл - ’трутень, тунеядец’"

 с. 45
переносное значение семантическая эволюция
трутъ трутьнь
борть
XI—XIV
Кокойло А.В. Из истории русских терминов пчеловодства // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 41-54
сельское хозяйство

"В древнерусском языке слово бърть (борть) было многозначным. Кроме отмеченного значения ['лесной улей'], оно обозначало также бортное угодье и пасеку. Со значением ’улей в стоящем на корню дереве’ его употребление наблюдается в эпоху Киевской Руси"

 с. 46

"Указанное терминологическое значение слова борть часто реализуется в глагольных словосочетаниях: делати борть, разломити борть, разнаменовати борть, подломити борть, подьтнути борть, оукрасти борть, изоудрати борть, пожечи борть"

 с. 47
бърть