Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 29 results found
- Темы: математика, механика, финансы и банковое дело
- (-) математика
- (-) механика
- (-) финансы и банковое дело
- Сбросить фильтр
мордка обеушная
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
денежная терминология XV в.
с. 142-150артуг
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
денежная терминология XV в.
с. 142-150оврь
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
денежная терминология XV в.
с. 142-150заушня
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
денежная терминология XV в.
с. 142-150лбец
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
денежная терминология XV в.
с. 142-150четвертца
Прозоровский Д.И. Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872 , c. 128-162 ⓘ
авансировать
XVIII
XIX—XXI
Авилова Н.С. Глаголы с иноязычной основой // Русская речь. 1970. № 1 , c. 59-61
"Позднее глагол авансировать не отмечался ни в Словаре В.И. Даля, ни в словарях 1847 года и 2-го отделения Академии наук."
с. 61"В современном литературном языке он [глагол] имеет значение 'делать аванс; снабжать кого-нибудь деньгами вперед' (в соответствии с одним из значений французского avancer 'payer par avance'). Это значение впервые отмечено лишь в наше время в семнадцатитомном академическом Словаре. Глагол превратился в финансовый термин."
с. 61числитель
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.-Л., 1964 ⓘ
«У Магницкого [1703 г.] встречаем впервые термины числитель и знаменатель, скалькированные с латинских слов signator (или significator) и numerator.»
с. 24шар
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.-Л., 1964 ⓘ
Слово шар «было, видимо, словом распространенным, так как получило лексикографическую фиксацию уже в первых словарях XVIII века.., но по преимуществу бытовым.» «Сл. шар начинает входить в русской научный язык в сочинениях географических и астрономических. Впервые, как кажется, употребил его Брюс в переводе „Книги мировоззрения“ Гюйгенса (1717).» «Математическим термином сл. шар стало не ранее 40-х гг. XVIII в.» (1748 г.)
с. 47-49