Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
украина
XV—XVII
Сергеев Ф.П. Из истории лексики, связанной с понятием территории в международном праве (XII-XVII вв.) // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 31-41
дипломатия

"В летописях [начиная с Ипатьевской] и дипломатических памятниках нашла отражение также лексема украина в значении 'пограничная местность'"

 с. 37
в качестве производящего появление в языке
вступаться
XI—XIV
Сергеев Ф.П. Из истории лексики, связанной с понятием территории в международном праве (XII-XVII вв.) // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 31-41
дипломатия

"Правовой термин не въступатися (и редко в форме не въступитися) (в земли, вода, вотчины, города и т.п.), означает 'не вмешиваться, не заявлять территориальных претензий, насильно не завладевать территорией соседнего княжества, государства', регистрируется в светских юридических актах с середины ХII в."

 с. 38
первая фиксация в языке
вступатися
божья дорога
XV—XVII
Сергеев Ф.П. Из истории лексики, связанной с понятием территории в международном праве (XII-XVII вв.) // Исследования по русскому языку. Тематический сборник научных трудов. Киев, 1976 , c. 31-41
дипломатия

"В XVI в. в русской дипломатический среде довольно отчетливо осознавалась мысль о свободе моря. Московское государство уже тогда выступало против притязаний некоторых стран (в особенности Англии) на господство в открытом море. Понятие свободы моря в русском дипломатическом языке передавалось словосочетанием божья дорога"

 с. 39
появление в языке
абстрактный
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Впервые лексикографически зафиксировано в словарике иностранных слов 1837 г. Слово часто употребляется «в произведениях Белинского, Герцена и др. представителей передовой критики и публицистики 30–40-х гг.» XIX в., вызывая насмешки пуристов. К середине века его можно считать уже широкоупотребительным в книжных публицистических стилях речи и являющимся
обычным синонимом к слову отвлеченный.

 с. 73
Веселитский В.В. Из истории слов отвлеченный, абстрактный в русском литературном языке // Историко-филологические исследования. Сборник статей к семидесятипятилетию академика Конрада. Москва, 1967
философия

Слово вошло в язык в 30-х гг. XIX в. «Жизненность этого нового термина, сохранившегося наряду со словом отвлеченный, объясняется тем, что оно с самого начала было тесно связано со специфической, складывавшейся тогда „новой“ философской терминологией.» «К середине XIX в. слово абстрактный распространяется в книжных публицистических стилях речи.»

 с. 49-50