Вокабула
Автор публикации
на-гора, нареч.
XIX—XXI
Капанадзе Л.А. Терминологическая лексика в общелитературном языке // Русский язык в школе. 1965. № 3 , c. 68-71

"В разговорной, непринужденной речи употребляется сейчас немало терминов и профессионализмов, которые
служат дополнительным средством выразительности. Ср.: в ажуре (бухгалтерский термин); на-гора (из речи шахтеров); потолок (из языка летчиков); спустить на тормозах, на третьей скорости, легче на поворотах (из речи шоферов) и т. д."

 с. 70
переносное значение смена сферы употребления
Отин Е.С. На-гора // Русская речь. 1969. № 6 , c. 104-105
горное дело

"Широкую известность выражение выдать на-гора получило именно в советскую эпоху, когда профессия шахтера в нашей стране стала особенно почетной. В словарях XIX века его нет, в том числе и в «Горном словаре» Г. Спасского (М., 1841). В современном русском языке значение 'поднять на поверхность, из шахты' закреплено за всем выражением выдать на-гора, а в слове на-гора предлог слился с существительным так, что образовал с ним наречие. Этому в первую очередь способствовала необычная для литературного языка форма именительного падежа вместо винительного (на гору). "

 с. 104

"Форма именительного падежа существительного гора, выступающая в значении винительного (на кого, что? — на-гора) выдает диалектное происхождение интересующего нас наречия. .. Сейчас трудно определить, где и когда возникло наречие на-гора — в горнодобывающих районах средневековой Новгородской земли, перекочевав затем с новгородскими рудознатцами на новые земли, или в более позднюю эпоху на Урале (некоторые исследователи отмечают употребление формы именительного падежа в значении винительного и в ряде уральских и сибирских говоров). Определенным ориентиром может служить распространение этой диалектной черты главным образом в северо-западных говорах. Дальнейшая судьба слова хорошо известна. Закрепившись в профессиональной речи горняков, наречие на-гора в наши дни претендует на общеупотребительность."

 с. 105
этимология
протестовать
XVIII
Авилова Н.С. Глаголы с иноязычной основой // Русская речь. 1970. № 1 , c. 59-61
коммерция

"Глагол протестовать появился в первой трети XVIII века и соответствовал польскому protestować, французскому protester в значении 'торжественно публично заявлять, заверять'."

 с. 61
появление в языке

Однако уже в Словаре Н. Яновского наряду со значением 'выражать, заявлять протест', то есть 'делать официальное заявление', отмечается новое специальное, соответствующее другому значению французского глагола: 'в приказном наречии: 'объявить несогласие свое'. Это значение относится к специальной коммерческой области: «протестовать вексель»."

 с. 61
семантическая эволюция