Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
тайга
Хелимский Е.А. Этимологические заметки // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 30-42

"Более точным в семантическом и историко-географическом отношениях является, на наш взгляд, сравнение русск. тайга со словом taiga 'silva / лес' в диалекте (языке) томских (чулымских) татар"

 с. 32
этимология
XIX—XXI
Мурзаев Э.М. О происхождении термина тайга // Известия АН СССР. Серия географическая и геофизическая. 1940. № 6

«Народный термин тайга давно стал достоянием (научной) русской и мировой литературы.» «Еще основоположник русского почвоведения и учения о ландшафтах В.В. Докучаев, выделяя свои пять естественноисторических зон или поясов, на второе место. . . ставит таежную или лесную зону» (В.В. Докучаев. К учению о зонах природы. СПб, 1899)

 с. 911-915
смена сферы употребления
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Областное слово, еще локально толкуемое в печати 50–60-х гг. XIX в. («Тайгами называются сплошные леса в губерниях Томской и Енисейской»). В общий термин, приложимый к труднопроходимым хвойным лесам, расположенным на различных территориях, превращается во второй половине XIX в.

 с. 494-495
смена сферы употребления
Мурзаев Э.М. Названия географических зон // Русская речь. 1969. № 1 , c. 90-93
география
этимология
после дождичка в четверг
Семь пятниц на неделе // Русский язык в школе. 1967. № 2 , c. 78, 119
мифология

"Выражение после дождичка в четверг в этимологическом отношении представляет собой, как полагают, формулу недоверия к Перуну, славянскому языческому богу грома, днем которого был четверг: поскольку молитвы, обращенные к Перуну о дожде, не достигали цели, то о том, чего не будет, стали говорить, что это будет — после дождичка в четверг"

 с. 119
этимология
плоскогорье
XIX—XXI
Грот Я.К. Отчет о четвертом присуждении Ломоносовской премии, читанный в торжественном собрании Академии наук академиком Я. К. Гротом (Из разбора словаря В.И. Даля) // Санкт-Петербургские ведомости. 1870, № 4 , c. 3
география

Замечания о неологизмах, вошедших в русский литературный язык в нач. XIX в.: сторонник, строй, люд, научный, проявление, деятель, даровитый, отчетливый, сдержанность, плоскогорье, представитель, паровоз, обусловливать, заподозрить, почин, влиятельный

появление в языке
аргонавт
Аргонавт // Журнал военно-учебных заведений. 1838, т. XIV, № 55 , c. 380-385
мифология
 См.  с. 381
этимология
волкодлак
Баженов А. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. Выпуск 1-й и 2-й (от А до Втас). Издание Общества любителей российской словесности // Московские ведомости, 1862, № 75 , c. 600-601
мифология

Этимологии и толкование значений слов вежа, вдова, ведро, абецадло, авторитет, волкодлак, весь (село)

 с. 600
этимология
оборотень
Потебня А.А. К статье г. Афанасьева "Для археологии русского быта" // Древности. Т. I, вып. 2. М., 1865-1867. Археол. изв. , c. 227-242
мифология

Критические замечания по поводу содержащегося в статье Афанасьева (Древности. Т. I, вып. 1) этимологического исследования слов умычка, венок, вено, супруг, прясть, оборотень. Мнение о происхождении и значении этих слов

этимология
пустыня
Мурзаев Э.М. Названия географических зон // Русская речь. 1969. № 1 , c. 90-93
география
термометр
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. Период предломоносовский: первая треть XVIII века. Москва; Ленинград, 1966
физика

«Самое раннее упоминание об инструменте для измерения теплоты находим в „Философии естественной“ (1718)» (фермометр). «В 30-х годы используется только форма с начальным т- (по западным, классическим произносительным нормам)» (термометр)

 с. 177
первая фиксация в языке появление в языке
Соколов А.И. К истории композитов с постпозитивными элементами -твор- и -род- в русской химической терминологии XVIII – первой четверти XIX века // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1 / Институт лингвистических исследований РАН / Ред. Е.В. Генералова, В.Н. Калиновская, И.А. Малышева, М.Н. Приемышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2018. , c. 85-99

"в первой половине XVIII в. фиксируются сложные специальные наименования, но они редки и представлены, как правило, заимствованиями (гигрометр, термометр, пирофор)"

 с. 85
появление в языке
фермометр
теплота
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. Период предломоносовский: первая треть XVIII века. Москва; Ленинград, 1966
физика

«В научной литературе 30-х годов [XVIII в.] все чаще начинает встречаться мысль о том, что теплота и стужа — . . . не два свойства, а одно в различных степенях его проявления.» Таким образом, сл. теплота начинает не только представлять свой аналогический ряд, но постепенно соотноситься с новым, формирующимся генеральным понятием о тепловом состоянии вещества вообще

 с. 175-176
семантическая эволюция
тундра
XIX—XXI
Мурзаев Э.М. Названия географических зон // Русская речь. 1969. № 1 , c. 90-93
география