Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 21 results found
- Темы: география, литература, судоходство
- (-) география
- (-) литература
- (-) судоходство
- Сбросить фильтр
учан
XI—XIV
Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4 , c. 109-134
слово встречается в контексте из Ипатьевской летописи под 1182 г.; оно "хорошо извѣстно въ джагатайскомъ литературномъ языкѣ... это скорѣе было большое судно. Въ русскій языкъ это слово попало конечно изъ діалекта волжскихъ болгаръ"
с. 132каторга
Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4 , c. 109-134
в значении вида судна; согласен с Ф. Е. Коршем в том, что это прямое заимствование из греческого (κάτεργον)
с. 120галена
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
лось
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
в донских говорах получило значение 'вид лодки'
с. 15крылатые слова
XVIII
Растягаев А.В., Сложеникина Ю.В. О происхождении термина крылатые слова в русском языке // Русская речь. 2021. № 4 , c. 85-96
"1760 г., в «Житии канцлера Франциска Бакона» В. К. Тредиаковский .. впервые использует само сочетание «криластые слова» в терминологическом значении"; "под криластыми словами Тредиаковский разумеет слова отвлеченные, мертвые, пустые и непроницаемые. Они не только лишены разума и силы, но, наоборот, делают научную речь бесполезной, запутанной и невразумительной"
с. 90-91XIX—XXI
Растягаев А.В., Сложеникина Ю.В. О происхождении термина крылатые слова в русском языке // Русская речь. 2021. № 4 , c. 85-96
"В русском языке термин стал применяться после выхода в 1890 г. книги С. В. Максимова «Крылатые слова»"; "Г. Бюхман перевел на немецкий древнегреческую фразу ἔπεα πτερόεντα (лат. epea pteroenta) — gefl ügelte Worte. С. В. Максимов ввел в отечественный научный оборот кальку с кальки"
с. 88табанить
Попов А.И. О возможностях совершенствования приемов этимологического исследования // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 119-128
Слово имеет "тюркское происхождение... — из слов, обозначающих подошву, иногда пятку (ср. 'грести взадпят’ = табанить, таванить: общетюркск. табан 'подошва’ (и таба(н) 'в направлении к чему либо’ (!))7"
с. 124рифма
степь
Трубачёв О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). М.: Наука, 1967 , c. 3-81
"В русской исторической лексикографии слово засвидетельствовано относительно поздно (обычно ссылаются на Хождение Котова, начало XVII в., как на источник, где это слово употреблено впервые)"
с. 39Не имеет ясной этимологии, хотя убедительно сближение с осет. (дигор.) t'æpæn 'плоский, ровный’, ир. tap- 'плоский’ из общего и.-е. *(s)tep- 'быть плоским, ровным, низким’
с. 39идея
XIX—XXI
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964 ⓘ
«К числу заимствованных [в первой трети XIX в.] слов, у которых появляются новые, не основанные непосредственно на прежней семантике, значения, относится слово идея (новое значение „понятия о чем-либо, воплощение высшего начала“). . . . Новое значение слова идея реализовалось в сочетании с родительным падежом имени (идея чего-либо) и абсолютивно.»
с. 110Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965 ⓘ
Слово встречается в текстах XVIII в. Широкое распространение оно получило в 20–30-х гг. XIX в., явившись родоначальником целого гнезда слов, получивших смысловую автономию. Это потребовало смысловой дифференциации и терминологизации слова идея. Словарь 1847 г. рассматривает его как синоним слова мысль, а также в значении „понятие, представление в уме какого-либо предмета“ (отсюда сочетание идея чего: идея жизни, идея государства). С другой стороны, в употреблении с 30-х гг. слово идея все чаще становится синонимом слов убеждение, воззрение
с. 75Дубяго А.И. Формирование литературно-критической терминологии в 30—60-е годы XIX века // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 78-85
"Впервые в расширенном, философском значении слово идея использовалось в языке Радищева и прочно вошло в фонд философского словаря в 40—60-х гг. XIX в."; "В 20—30-е гг. XIX в. под влиянием философии наметилось применение слова идея в качестве литературно-критического термина."
с. 84содержание
Дубяго А.И. Формирование литературно-критической терминологии в 30—60-е годы XIX века // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 78-85
"Слова содержание и форма проникли из общеупотребительного словаря вначале в философскую лексику, а затем под влиянием последней — в литературно-критическую. В качестве литературно-критических терминов данные слова употреблялись в русском языке издавна и ко времени Чернышевского прочно вошли в фонд литературно-критического словаря."
с. 82