Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
хутор
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
сельское хозяйство

"столыпинская земельная политика ввела в обращение отруба, «отрубное хозяйство».., а также оживила слово хутор"

 с. 26
активизация смена сферы употребления
отруб
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
сельское хозяйство

"столыпинская земельная политика ввела в обращение отруба, «отрубное хозяйство».., а также оживила слово хутор"

 с. 26
появление в языке
явка
Unbegaun B.O. La «javka» dans la pratique judiciaire russe au XVII-e siècle // Archives d'histoire du droit oriental. 1950. T. 5 , c. 291-306
юриспруденция

как юридический термин слово известно со второй половины XIV в.

появление в языке
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923

появилось значение 'нелегальный адрес'

 с. 25
семантическая эволюция
раскассировать
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923

появляется значение 'распустить и составить заново' (о комиссии, комитете и т.п.)

 с. 25
семантическая эволюция
Добродомов И.Г. Раскассировать // Русский филологический вестник. Т. 81. М., 1996. , c. 59-65
типографское дело
появление в языке
техника
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
типографское дело

появляется значение типографского подпольного станка

 с. 25
семантическая эволюция
гетры
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
военное дело

сделали "хорошую карьеру в последнюю войну, благодаря изменениям в обмундировке армии"

 с. 20
активизация
пулемёт
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
военное дело

"«Пулемет» стал знаком, главным образом, вслед за Московским восстанием в декабре 1905 г., для подавления которого были широко использованы пулеметные команды. Отголоском своеобразной популярности пулемета в эти дни, явился и иллюстрированный журнал художника Шебуева, выходивший в январе 1906 г. под названием «Пулемет»"

 с. 20
активизация смена сферы употребления
банзай
Хруслов Г.В. Японские слова в русском языке // Русская речь. 1971. № 3 , c. 124-136

"буквально ‘десять тысяч лет' (японское бандзай — из японизированных китайских корней бан ‘десять тысяч' и сай, в сочетаниях озвончающегося в дзай — счетный суффикс для лет)"

 с. 133
заимствование японизм этимология
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
военное дело

проникло в периодику в русско-японскую войну; "слову «банзай» (нечто вроде нашего «ура») посчастливилось попасть в большую литературу"

 с. 20
появление в языке смена сферы употребления
эвакуация
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923
военное дело

слово, "ранее известное небольшому кругу специалистов, находившихся в общении с соответствующими иностранными кругами, теперь проникает в широкие слои населения, становится знакомо, напр., демобилизуемым солдатам, возвращающимся домой из Манчжурии"

 с. 14
активизация смена сферы употребления
сайгат
Эрдман Ф.И. Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830 , c. 215-245
этимология
XI—XIV
Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4 , c. 109-134
военное дело

по Ипатьевской летописи фиксируется с домонгольского периода (1174 г., 1193 г. и далее); "это — подарки изъ добычи, подносимые побѣдителемъ въ знакъ почета обыкновенно старшимъ родственникамъ... слово это
заимствовано изъ турецкаго языка, въ частности всего вѣроятнѣе изъ половецкаго діалекта. Въ турецкомъ языкѣ мы находимъ ... caўҕат или ... саўҕа) со значеніями: 1) даръ, награда, подарокъ, гостинецъ (особенно привозимый друзьямъ послѣ путешествія); подарки ханамъ и вельможамъ; 2) жалованье, которое военные даютъ писцамъ Фуражемъ и деньгами; 3) сборъ, повинность въ пользу хана; сборъ съ деревенскихъ жителей въ пользу проѣзжающихъ по дѣламъ службы; 4) (у киргизовъ) половина добычи, идущая въ пользу хана при барантахъ (угонѣ другъ у друга скота враждующими родами или племенами) и нападеніяхъ"

 с. 125
тюркизм первая фиксация в языке этимология