Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 2 results found
- Указатель: Левашов 2008
- Темы: геральдика, театр
- (-) геральдика
- (-) театр
- (-) Левашов 2008
- Сбросить фильтр
комедия
Берков П.Н. Из истории русской театральной терминологии XVII–XVIII веков (комедия, интермедия, диалог, игрище и др.) // Труды Отдела древнерусской литературы (Институт русской литературы АН СССР). XI. М.-Л., 1955 , c. 280-299 ⓘ
«Термин комедия имел в России довольно длительную [с конца XVI в.] историю, которая коротко может быть сформулирована как переход от общего родового наименования к частному, видовому, от широкого обозначения зрелищ вообще к специальному жанровому названию.» Лишь «ко времени появления первых комедий Сумарокова [к 50-м гг. XVIII в.] окончательно устанавливается в русской театральной практике жанровое употребление слова комедия как произведения с забавным, смешным сюжетом и обязательно благополучной развязкой.»
с. 280-285, 287, 292, 295-297"Комедия о настоящей беде..." // Русский язык в школе. 1967. № 3 , c. 88
Слово, "появившееся в русском языке в XVII в., первоначально употреблялось как название любого представления: и веселая пьеса на бытовую тему, и торжественная постановка с «высоким» религиозным содержанием, и даже выступления иноземцев-фокусников — всё это могло быть названо одним и тем же словом комедия"
XV—XVII
Рупосова Л.П. Эволюция системы отношений в русском языке XI—XVII вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 57-64
Со второй половины XVII в. термин метафоризируется и пополняет "круг лексем, используемых в художественной и житийной литературе и в проповеди как один из приемов повышения экспрессии повествования или речи"
с. 60Во второй половине XVII в. слово утрачивает пейоративные оттенки значения: "Грецизм комедия (комодия, комодь, комедь), появившийся в русском языке XVI в., имел здесь отрицательный оттенок значения, что объясняется негативным восприятием церковными кругами, старообрядцами греческого политеизма и связанных с ним ритуалов и обрядов... Когда в Москве был открыт первый русский театр, лексема стала употребляться в нейтральном значении “представление, театральное действо”, который и стал основным"
с. 60погон
Уразов И.А. Почему мы так говорим. М., 1956 ⓘ
«Погоном называли длинный узкий ремешок вдоль ложа ружья. В русской армии в старину на плечо солдатского мундира нашивался специальный красный шнурок, при помощи которого придерживался погон ружья. Вскоре название погон перешло и на этот шнурок, а после 1801 г., когда были введены наплечные знаки различия, и на них было перенесено слово погон.»
с. 43Успенский Б.А. Этимология и геральдика: о возможном происхождении слова погон // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 494-497
Возможно, связано с термином погоня - устоявшимся к середине XVI в. названием герба Великого княжества Литовского