Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
авангард
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
военное дело

"В языке революционных и советских деятелей очень много терминов в о е н н о г о происхождения. Эти термины обусловлены самым характером программной деятельности революционеров: борьба за освобождение трудящихся от эксплоататоров, от гнета правительственного режима. «Борьба», «беспощадная борьба», «решительный бой», «армия», «авангард», «линии», «ряды», «смотр», «знамя» («красное») и др. испещряют речь революционных деятелей 1905 и последующих годов"

 с. 85
активизация
Клинская Л. К вопросу обогащения словарного состава языка. // Русский язык в школе. 1957. № 3

«Художественная литература позволяет отнести возможность нетерминологического употребления слова авангард к 30-м гг. XIX в., а широкое распространение его для обозначения передовой части какой-либо общественной группы, класса относится к началу XX в.» «Появление нетерминологического значения у слова авангард — чисто русский процесс.»

 с. 25
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Переносное употребление этот военный термин приобретает в середине XIX в. (Шелгунов, Ткачев).

 с. 472
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318

использовалось в переносном значении уже в демократической печати конца XIX в.

 с. 184
переносное значение
смотр
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
военное дело

"В языке революционных и советских деятелей очень много терминов в о е н н о г о происхождения. Эти термины обусловлены самым характером программной деятельности революционеров: борьба за освобождение трудящихся от эксплоататоров, от гнета правительственного режима. «Борьба», «беспощадная борьба», «решительный бой», «армия», «авангард», «линии», «ряды», «смотр», «знамя» («красное») и др. испещряют речь революционных деятелей 1905 и последующих годов"

 с. 85
активизация
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318

использовалось в переносном значении уже в демократической печати конца XIX в.

 с. 184
переносное значение
вахтпарад
XIX—XXI
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318
военное дело
 См.  с. 218
вытеснение уход из языка
шимоза
XIX—XXI
Хруслов Г.В. Японские слова в русском языке // Русская речь. 1971. № 3 , c. 124-136
военное дело

"Русскую военную лексику начала XX века пополнило слово шимоза (от японского симосэ) ‘взрывчатое вещество на базе пикриновой кислоты’, названное по имени его изобретателя, морского офицера Масасика Симоносэ Когакубати. Шимозой называли также снаряд или гранату, начиненную этим веществом"

 с. 130
появление в языке этимология
волонтер
Ильина Ю.Н. Значение и употребление слов доброволец и волонтер в русском языке (по данным Национального корпуса русского языка) // Научный диалог. 2019. №10 , c. 159-171
XVIII
Малышев А.А. Какими были российские волонтёры XVIII века (исторические корни лексемы волонтёр в русском языке) // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 5 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. И.А. Малышева, О.А. Старовойтова. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2022 , c. 43-60
заимствование появление в языке
валентир волентир волунтер
XIX—XXI
Трефилова О.В. О волонтёре // Тезисы докладов Четырнадцатых Шмелёвских чтений «Русская разговорная речь начала ХХI века». Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН Москва, 23–25 февраля 2023 , c. 69-70
военное дело
тальян
XIX—XXI
Березович Е.Л. Из русской народной геммонимии: тальян // Русская речь. 2021. № 4 , c. 61-76
минералогия

"Камень входит в круг других реалий, которым народная традиция приписывала итальянское («заморское», «романское», «европейское») происхождение и ценность (гармонь тальянка, тальянский плат, тальянское окно и др.). Он был поименован «итальянским» по причине сходства с итальянским (венецианским) стеклом, хорошо известным в Европе и России"

 с. 67
появление в языке этимология
местность
XIX—XXI
Арапова Н.С. К истории слова местность // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. № 4 , c. 12-19
военное дело

"Статья посвящена истории слова местность в русском языке. Уточняется, что появление существительного местность ошибочно относится к XVIII в. Оно фиксируется с начала XIX в. в двух значениях: 1) в значении ‘местный колорит’, которое не закрепляется в русском; 2) в «военно-топографическом» значении (гористая, болотистая, лесистая местность), которое постепенно осваивается языком в первой половине XIX в., покидая узко-военный ареал употребления и приобретая современные значения."

 с. 12
появление в языке семантическая эволюция смена сферы употребления
знамя
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
военное дело

"В языке революционных и советских деятелей очень много терминов в о е н н о г о происхождения. Эти термины обусловлены самым характером программной деятельности революционеров: борьба за освобождение трудящихся от эксплоататоров, от гнета правительственного режима. «Борьба», «беспощадная борьба», «решительный бой», «армия», «авангард», «линии», «ряды», «смотр», «знамя» («красное») и др. испещряют речь революционных деятелей 1905 и последующих годов"

 с. 85
активизация
командные высоты
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
военное дело
 См.  с. 86
семантическая эволюция смена сферы употребления
молчит как партизан
XIX—XXI
Крылова М.Н. «Молчит как партизан». Прецедентные сравнения из сферы истории // Русская речь. 2017. № 6 , c. 31-35
военное дело

"многочисленные сравнения с образом партизана отсылают к отечественным войнам (в первую очередь, Великой Отечественной), давшим примеры героического молчания партизан под пытками. Поэтому сравнение «молчит как партизан» стало устойчивым"

 с. 33-34
появление в языке этимология