Вокабула
Автор публикации
аванзал
XIX—XXI
Ходакова Е.П. Изменение лексики русского литературного языка в пушкинское время // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 7-182
архитектура
 См.  с. 42
заимствование появление в языке
факт
Шевырев С.П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санкт-Петербург. 1840. Ч. I, стр. VI, 336. Ч. II, стр. 404 // Москвитянин, 1841, ч. II, № 3 , c. 166-219
 См.  с. 190
этимология
Булгарин Ф.В. Журнальная всякая всячина // Северная пчела, 1847, № 93 , c. 369-371
 См.  с. 371
появление в языке
XIX—XXI
М.П. Впечатления и замечания присяжного заседателя // Русский, 1867, л. 3 и 4 , c. 39-46
судопроизводство

Замечание о злоупотреблении новыми заимствованиями факт и кассационный в языке судопроизводства

 с. 46
появление в языке
Ефремов А.Ф. Иноязычная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее обработка // Уч. зап. (Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского). Т. XIX. 1948

«Последнее, войдя в русский язык еще при Петре I.., укрепилось в нем, несмотря на то, что не имело общего одобрения: Карамзин вместо него „употреблял иногда“ (Я. Грот) случай. И. Давыдов находил нужным „изгнать“ его из русского языка как „введенное без всякой надобности“. В 60–70-е годы оно особенно „полюбилось“, по выражению живого свидетеля — Я. Грота. Н. Лесков устами одного из персонажей „Соборян“ квалифицировал (1872 г.) его как „странное“, „скверное“, „пакостное“ слово из категории „столичных заимствований“.»

 с. 109
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка // Вопросы языкознания. 1961. № 3 , c. 22-36

«Слово факт закономерно считается словом, вошедшим в русский язык в 30-х гг. XIX в., когда вслед за Н. Полевым. . . его стали применять и многие другие, когда от него явились производные» (слово факт эпизодически встречалось в русских сочинениях и до 30-х гг. XIX в. — см., например, произведение Радищева „О человеке, его смертности и бессмертии“).»

 с. 24
появление в языке
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

Слово «входит» в употребление в конце 20-х годов, но еще в середине XIX в. ощущается его новизна. О распространении слова факт неодобрительно отзывались С. Шевырев, Ф. Булгарин, его утверждение в языке приветствовал Белинский. С 20-х гг. известно и его производное — прилагательное фактический

 с. 62-64
в качестве производящего появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово впервые встречается у А.Н. Радищева («О человеке, его смертности и бессметрии»). Часть популяризации слова принадлежит Н.А. Полевому (1828 г., 1832 г.); «другие авторы быстро подхватили его почин». Слово возникло как соответствие лат. factum и франц. fait. «Интенсивное и широкое употребление слова факт начиная с 30-х гг. привело к быстрому появлению от него прил. фактический (не позднее конца 30-х гг.).»

 с. 60-63
в качестве производящего
Веселитский В.В. История раннего литературно употребления слова факт // Этимология. 1965. Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. М., 1967 , c. 177-183

Отмеченное еще у Радищева, слово входит в употребление в конце 20-х годов XIX в.; тогда же появляется и прил. фактический. В 30–40-е годы ощущается их новизна. В 40-х годах факт становится предметом полемики (С. Шевырев, Ф. Булгарин—В. Белинский). «С середины XIX в. слово факт входит в широкое употребление», окончательно оттесняя синонимы (случай, явление, событие, быль и др.)

 с. 177-183
кассационный
XIX—XXI
М.П. Впечатления и замечания присяжного заседателя // Русский, 1867, л. 3 и 4 , c. 39-46
судопроизводство

Замечание о злоупотреблении новыми заимствованиями факт и кассационный в языке судопроизводства

 с. 46
появление в языке
гусеница
XIX—XXI
Тимохина Е.А., Добрушина Н.Р. Червяк // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 430-448
зоология военное дело

"гусеница приобрела техническое значение много раньше, чем червяк. Уже на рубеже XIX–XX веков гусеницей начали называть части военных машин"

 с. 447
семантическая эволюция смена сферы употребления
червяк
XIX—XXI
Тимохина Е.А., Добрушина Н.Р. Червяк // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 430-448
зоология

"история слова червяк включает в себя два относительно самостоятельных сюжета. Первый, так сказать, биологический: о том, каким увидело маленькую извивающуюся тварь бытовое и научное сознание эпохи. Второй — метафорический, с которым связали червяка религия, философия и литература"

 с. 432
переносное значение семантическая эволюция
сахарная птица
XIX—XXI
Щеглова Е.А. О двух варваризмах в очерках путешествия И.А. Гончарова «Фрегат “Паллада”» // Русская речь. 2021. № 1 , c. 95-103
зоология

совр. 'сахарный медосос': "наименование сахарная птица не упоминается в словарях XIX – нач. XX вв. и является очевидной калькой английского названия птицы [sugarbird]. Однако выбор калькирования как способа создания русского варианта названия в данном случае интересен сам по себе. И.А. Гончаров создает составную номинацию научного характера, состоящую из существительного, служащего родовым наименованием, и прилагательного, выполняющего функцию классификатора. Кроме того, впоследствии именно вариант, созданный автором «Фрегата», стал русскоязычным вариантом названия: наименование сахарная птица встречается во многих научных и научно-популярных источниках по биологии"

 с. 99-100
калькирование появление в языке
шпиц
‘острие’
XVIII
Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961
архитектура

«В значении остроконечного верха, шпиля, оно [слово] стало употребляться в русском языке с первых десятилетий XVIII века, сначала как архитектурный термин

 с. 97
появление в языке
XIX—XXI
Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961

Выражения шпиц колокольни, шпиц церкви начали проникать с 20-х годов XIX века в разные стили прозы и разг. речи. В стихотворную речь выражение шпиц церкви перешло едва ли ранее 40-х годов XIX века.»

 с. 97-99
смена сферы употребления