Вокабула
Тип единицы
Период
Автор публикации
Аспект
Тема
- 3 results found
- Темы: ботаника, компьютерные технологии
- Тип единицы: часть слова
- (-) часть слова
- (-) ботаника
- (-) компьютерные технологии
- Сбросить фильтр
рейд- 3
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48
Отмечено разное время входа в русский язык - "от начала XVIII до начала XXI века" - трёх омонимичных корней из разных источников: рейд-1 'водное пространство, расположенное непосредственно при входе в гавань', рейд-2 'кавалерийский или воздушный налет, набег на тыл или фланг противника' и рейд-3 'группа игроков, собравшихся для достижения какой-то цели, например, выполнения квеста'
XIX—XXI
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48
"Рейдер-3: «[англ. raider < raid – набег, налет] – 3) рейдеры – кочевники, путешествующие гл. обр. на машинах и живущие около городов и поселков» [5]; «2. Р. (Fallout) – в компьютерной ролевой игре Fallout крупные банды, живущие в пустоши» [6]. Сопоставление этих двух дефиниций позволяет предположить, что номинации людей и компьютерных персонажей связаны так же, как то и другое связано с рейд-3. Первая культовая игра «Fallout» вышла в 1997 г. Значение еще не до конца оформилось, возникло не ранее конца XX века"
с. 44-ик(а)
Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 95-131
Суффикс "является уже с XVIII в., несомненно, непродуктивным, так как позднее в сфере ботанической терминологии ни одного нового фитонима с его помощью создано не было. Более того, в качестве фитонимического суффикса (даже ягодной семантики) среди почти всех указанных слов [черника, брусника и др.] словообразовательный элемент -ик(а) является новым и пришел на смену суффиксу -иц(а)"
с. 98"В этимологическом отношении абсолютно все существительные
на -ик(а) в качестве элементов ботанического метаязыка появились в результате терминологизации народных ботанических названий, в отдельных случаях обозначающие в разных говорах самые различные растения"
-иц(а)
Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 95-131
Суффикс "является уже с XVIII в., несомненно, непродуктивным, так как позднее в сфере ботанической терминологии ни одного нового фитонима с его помощью создано не было. Более того, в качестве фитонимического суффикса (даже ягодной семантики) среди почти всех указанных слов [черника, брусника и др.] словообразовательный элемент -ик(а) является новым и пришел на смену суффиксу -иц(а)"
с. 98