Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
в связи с
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. К изучению образования русских отыменных предлогов // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т.V. М., 1962

Конец XIX в. — «период зарождения и становления сложносоставного отыменного предлога в связи с. Лишь позднее (с XX в.) этот предлог закрепляется в языке в качестве специализированного грамматического средства выражения данного оттенка причинных отношений.» «К середине XX в. конструкции с предлогом в связи с все шире и шире проникают в сферу функционирования более ранних и менее определенных предлогов (по поводу, по случаю).»

 с. 129-132
появление в языке
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.
 См.  с. 143-145
Рогожникова Р.П. В связи с — в этой связи // Русская речь. 1971. № 4 , c. 159-160

предлог "начал активно употребляться в русском языке в начале XX века"

 с. 159
активизация
так как
XVIII
Стрельская А.М. Формирование причинного союза так как в русском литературном языке XVIII века // Уч. зап. (Рязанск. гос. пед. ин-т). Т. 56. 1967

«Уже в начале XVIII века имеются случаи употребления союза так как с четким причинным значением как в деловом языке, так и в разговорном.» «Войдя в язык в качестве синонима. . . союза как, так как осваивается сразу многими жанрами.» «Нормой уже для XVIII века (90%) являются предложения с препозитивным придаточным (предложением).»

 с. 132-136
появление в языке этимология
XIX—XXI
Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947

Причинный союз так как, в котором причинное значение развилось на базе сравнительного появляется в конце XVIII — начале XIX вв.; он образуется из слияния двух местоименных наречий: так и как в официально-деловом и в близких к нему стилях повество­вательной прозы.

 с. 719
Левин В.Д. Наблюдения над стилистическими изменениями в лексике русского литературного языка в первой половине XIX века // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т. IV. М., 1957

«Союз так как употреблялся в конце XVIII — начале XIX в. исключительно редко. В изученной нами значительной по объему литературе этого времени он встретился лишь в единичных случаях.» «Таким образом, союз так как не входил в начале XIX в. в состав литературного языка, хотя, вероятно, и употреблялся в разговорной речи образованных людей. Однако с 20-х годов, по-видимому, начинается процесс проникновения этого слова в литературный язык.»

 с. 90-97
появление в языке
Устинов А.М. Причинные придаточные предложения с союзом так как // Уч. зап. (Ивановск. гос. пед. ин-т). 1958. Т. XVII. Вып. V. Ч. I

«Исследователи синтаксиса предполагают, что союз так как зародился в стиле просторечия.» Он «воспринял те особенности, которые имел причинный союз как и вытеснил его из литературного языка». «До XVIII в. союз так как в причинном значении в памятниках письменности не отмечен.» «Союз так как употребляется в художественной литературе и в письмах конца XVIII и начала XIX вв.» Только к 40-м гг. XIX в. его употребление получает «окончательную литературную санкцию» (В.В. Виноградов)

 с. 10-14
появление в языке
следом за
XVIII
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«К числу предложных новообразований XVIII в., процесс формирования которых остается живым и в наше время, относятся предлоги, возникающие на базе опорных предлогов за и к, — вслед за (следом за) и навстречу к: на незавершенность процесса слияния компонентов этих предложно-наречных сочетаний указывают нередкие и теперь примеры дистантного их расположения, а также и случаи препозитивного положения опорного предлога (за. . . вслед, к. . . навстречу).»

 с. 37-38
появление в языке
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«Уже с начала XIX в. употребление вслед за. . . в качестве предлога принимает массовый характер.» «Вслед за, в отличие от следом за, уже в XIX в. чаще выступает в более обобщенном значении — в значении временого предлога.»

 с. 37-38
активизация
смотря по
XV—XVII
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

В качестве предлога «смотря по известно с конца XVI в.» («И на кормъ имъ давали. . . смотря по житью»)

 с. 218
появление в языке
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«Наиболее же обобщенное лексическое значение в предлоге смотря по развивается в приадъективном его употреблении („смотря по обстоятельствам“). В таком употреблении смотря по становится известным с середины XIX в.»

 с. 218-220
семантическая эволюция
со стороны
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«В именных словосочетаниях, главный член которых — отглагольное имя, обозначающее действие, которое исходит от лица, названного зависимым именем, предложно-падежное сочетание со стороны функционирует уже в качестве предлога. Такие конструкции известны с конца XVIII в.» (принуждение со стороны правительства). «Предложные же позиции приглагольного со стороны оказались несравненно слабее; примеры такого (и, как правило, недифференцированного) употребления со стороны единичны (после 40-х годов XIX в. такие случаи уже не встречаются)» (Белинский: «Со стороны внешних обстоятельств терплю крайнюю нужду»)

 с. 96-98
появление в языке
сравнительно с
XVIII
Черкасова Е.Т. К изучению образования русских отыменных предлогов // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т.V. М., 1962

«Наличие элемента релятивности в семантике отглагольного существительного сравнение, а также однокоренного наречного предлога сравнительно с, сформировавшегося уже в первой половине XVIII в., создавались предпосылки для образования сложносоставного отыменного предлога в сравнении с

 с. 125
появление в языке
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

Предлог возникает в XVIII в. «на базе предикативного употребления краткого прилагательного сравнительно с постпозитивным с» (Кантемир, 1741 г.: «Цена лошадям в этой росписи выше сравнительно с прежней»)

 с. 205
появление в языке
с целью
XIX—XXI
Филиппова В.М. Изменения в системе словосочетаний // Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М., 1964

«Предлог с целью, изредка встречающийся в первой половине XIX века, закрепляется в литературном языке приблизительно с 60-х годов. Он функционирует только в сочетании с глаголом (или с отглагольными существительными), присоединяет к глаголу только отглагольные существительные или существительные-названия процессов; это объясняется лексическим значением этого предлога.»

 с. 67-68
появление в языке
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«Целевое значение, первоначально чуждое той форме, в которой данное имя вовлекается в процесс опредложивания (с целью), возникает при ее употреблении в конструкциях с зависимым инфинитивом» (XIX в.). «К 20-м годам XIX в. появляются и такие конструкции, в которых с целью (выступающее без согласованного определения) соединяет глаголы направленного действия с зависимым отглагольным именем, т.е. функционирует в типичных для целевых предлогов условиях. . . Источником такого предложного употребления с целью была деловая письменность.»

 с. 81-83
появление в языке
Черкасова Е.Т. Изменения в составе предлогов // Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М., 1964
 См.  с. 270-271
по линии
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. О предлоге по линии (к вопросу о нормах и «вкусах») // Вопросы культуры речи. VI. 1965

«К числу новых явлений, возникающих на наших глазах (20-е годы XX в.), относится образование предлога по линии, служащего для выражения определенного оттенка ограничительных отношений (указание на направление
действия, ограниченного той или иной областью его проявления).»

 с. 113-119
появление в языке
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

Предлог формируется «на наших глазах». «Релятивное значение в сочетании по линии становится основным в тех случаях, когда это сочетание функционирует в конструкциях, где указание на область, пределами которой ограничено проявление данного действия, заключено не в согласованном определяющем слове (ср.: работать по профсоюзной линии), а в зависимом имени: в конструкциях типа работать по линии профсоюзов данное сочетание выступает уже в качестве предлога.»

 с. 109-110
появление в языке
Черкасова Е.Т. Здравый смысл и языковая норма // Русская речь. 1968. № 2 , c. 62-66

«Первоисточником употребления оборотов с предлогом по линии были устные и письменные выступления политических и общественных деятелей 30-х годов нашего века» (М.И. Калинин, 1929 г.; С.М. Киров, 1931 г. и др.)

 с. 64-65
по мере
XVIII
Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М., 1967.

«Обычным для XVIII в. было употребление по мере в таких конструкциях, в которых и в качестве господствующего, и в качестве зависимого члена выступают слова, словообразовательно не связанные с глаголами со значением изменения состояния» (делать доверие по мере капитала). «Существенные сдвиги в семантике сочетания по мере в направлении развития релятивности происходят при его употреблении. . . при глаголах качественного изменения состояния в соединении с зависимым именем, производные от глаголов той же группы. . . Единичные примеры такого (предложного) употребления по мере отмечаются уже в XVIII в. (70–80-е годы)» (по мере уменьшения денег цена товара умножается). Здесь по мере — синоним предлога с

 с. 70-72
появление в языке
по мере того, как
XIX—XXI
Черкасова Е.Т. Изменения в составе союзов // Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М., 1964

Союз по мере того, как сложился в первой трети XIX в. Ввиду того, что «сочетание по мере того, как в XIX в. нередко отмечалось в контексте, аналогичном тому, который был типичен для функционирования сочетания по мере не в качестве предлога, а в качестве имени», «употребление по мере того, как в ослабленном „союзном“ значении отличается на протяжении всего XIX в.»

 с. 288-289
появление в языке