Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
театр
театр

"Слово театр было и в латинском, и в древнегреческом языках, где имело несколько значений. Во-первых, театр — ‘место представлений, иногда — народных собраний; затем — ‘зрелище’, ‘зрители’, и, наконец, у слова театр было и переносное значение — ‘поприще, поле деятельности’. В русский язык оно пришло из французского (theatre)... Слово театр, придя в Россию, не только не утеряло ни одного своего прежнего значения, а, наоборот, приобрело новые".

 с. 87
появление в языке семантическая эволюция
Богатырев А.В. Когда в русском языке появилось слово "театр"? // Культурно-образовательное пространство: новые задачи - новые решения. Материалы II Всероссийской (с международным участием) научной конференции. Красноярск: КГАМиТ, 2015 , c. 29-35

первая фиксация найдена в документе 1676 г.

 с. 29
первая фиксация в языке
чулан
Валькова Д.П. Чулан в театре // Русская речь. 1971. № 1 , c. 97-100
театр
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
 См.  с. 15
диалектизм / регионализм семантическая эволюция
комедия
Берков П.Н. Из истории русской театральной терминологии XVII–XVIII веков (комедия, интермедия, диалог, игрище и др.) // Труды Отдела древнерусской литературы (Институт русской литературы АН СССР). XI. М.-Л., 1955 , c. 280-299

«Термин комедия имел в России довольно длительную [с конца XVI в.] историю, которая коротко может быть сформулирована как переход от общего родового наименования к частному, видовому, от широкого обозначения зрелищ вообще к специальному жанровому названию.» Лишь «ко времени появления первых комедий Сумарокова [к 50-м гг. XVIII в.] окончательно устанавливается в русской театральной практике жанровое употребление слова комедия как произведения с забавным, смешным сюжетом и обязательно благополучной развязкой.»

 с. 280-285, 287, 292, 295-297
семантическая эволюция
"Комедия о настоящей беде..." // Русский язык в школе. 1967. № 3 , c. 88
театр

Слово, "появившееся в русском языке в XVII в., первоначально употреблялось как название любого представления: и веселая пьеса на бытовую тему, и торжественная постановка с «высоким» религиозным содержанием, и даже выступления иноземцев-фокусников — всё это могло быть названо одним и тем же словом комедия"

появление в языке семантическая эволюция
XV—XVII
Рупосова Л.П. Эволюция системы отношений в русском языке XI—XVII вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 57-64

Со второй половины XVII в. термин метафоризируется и пополняет "круг лексем, используемых в художественной и житийной литературе и в проповеди как один из приемов повышения экспрессии повествования или речи"

 с. 60
переносное значение семантическая эволюция

Во второй половине XVII в. слово утрачивает пейоративные оттенки значения: "Грецизм комедия (комодия, комодь, комедь), появившийся в русском языке XVI в., имел здесь отрицательный оттенок значения, что объясняется негативным восприятием церковными кругами, старообрядцами греческого политеизма и связанных с ним ритуалов и обрядов... Когда в Москве был открыт первый русский театр, лексема стала употребляться в нейтральном значении “представление, театральное действо”, который и стал основным"

 с. 60
семантическая эволюция смена сферы употребления стилистическая эволюция
комодия комодь комедь
гривна
Ламберти А. О первоначальном происхождении и нынешнем состоянии российской линейной меры и веса и о сравнении оных с иностранными // Военный журнал, 1827, № 3 , c. 108-136
этимология
Руссов С.В. Опыт о подлинности Несторовой летописи или разбор статьи, помещенной в № 15 "Вестника Европы" на сей 1830 г., о скудости и сомнительности происшествий первого века нашей древней истории, от основания государства до смерти Игоря, т. е. до 945 г. // Славянин, 1830, т. XVI, № 23, отд. II , c. 371-416
 См.  с. 402-404
этимология
Эрдман Ф.И. О слове гривна // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. VI. М., 1833 , c. 107-120
этимология
С-ский (рец.) Монеты ханов улуса Джучиева или Золотой Орды, с монетами разных иных мухаммеданских династий в прибавлении; из прежнего собрания С. С. и К. Фукса, принадлежащего ныне имп. Казанскому университету, с краткими объяснениями X.М. Френа, действительного статского советника и кавалера, члена имп. Академии наук, и проч.; перевел с немецкого Михаил Волков, адъюнкт-профессор арабского языка при имп. С.-Петербургском университете. С 18 таблицами и 4 виньетами. Спб. 1832, в 4, XVI и 80 стр.; печатано в типогр. имп. Академии наук, по определению той же Академии // Северная пчела, 1833, № 17 , c. 65-68

Краткие сведения о происхождении названий монет

 с. 67
этимология
Егунов А.Н. Взгляд на торговлю древнейшей Руси // Современник, 1848, т. XI, № 9 , c. 1-38
 См.  с. 5-12
этимология
Казанский П.С. Исследования о древней русской монетной системе в XI и XIII вв. // Записки Археологического общества. Т. III. СПб., 1851 , c. 90-156
этимология
Казанский П.С. Дополнения к исследованию о древней русской монетной системе // Записки Археологического общества. Т. VI. СПб., 1853 , c. 482-487
 См.  с. 482
этимология
Буслаев Ф.И. (рец.) Индо-германы или сайване. Опыт свода и поверки сказаний о первобытных населенцах Германии (с приложением карты). А. Вельтмана. Москва, 1856 // Отечественные записки, 1857, т. CXII, июнь, отд. I , c. 737-752
 См.  с. 745
этимология
Шеппинг Д.О. О древних навязах и наузах и влиянии их на язык, жизнь и отвлеченные понятия человека // Архив ист.-юрид. сведений. 1860–1861. Кн. 111. СПб., 1862. Отд. 1 , c. 181-202
этимология
Сухомлинов М.И. История Российской Академии. Вып. III // Сборник Отделения русского языка и словесности. T. XVI. СПб., 1877 , c. 1-453

Ряд замечаний членов Российской Академии, составителей Словаря Академии Российской и отдельных лиц (Е.Р. Дашковой, митроп. Гавриила, И.И. Красовского, С.К. Котельникова, Т.С. Малыгина, И.Н. Болтина, И.Ф. Богдановича, М.М. Щербатова, Н.П. Соколова, Нартова, Янковича де-Мириево, Захарова, А.И. Мусина-Пушкина, Д.И. Хвостова, П.И. Челищева и др.) относительно этимологии, значений и употребления

 с. 61-63
семантическая эволюция этимология
Фортинский Ф.Я. (рец.) Варяги и Русь. Историческое исследование С. Гедеонова. Рецензия профессора Ф. Фортинского // Записки Академии Наук. Т. XXXIII. СПб., 1879. Прилож. , c. 605-651

Изложение взглядов Гедеонова на происхождение славянских собственных имен, названий языческих божеств, а также отдельных древнерусских слов: броня, весь, волхв, вено, гривна, гридь, коляда, обел, скот, смерд, щьляг, стерляг и др. Критика ненаучных методов филологических доказательств, применяемых норманистами

 с. 634-637
этимология
XI—XIV
Руссов С.В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб. // Отечественные записки, 1827, ч. XXX, № 85, май , c. 327-334
финансы и банковое дело
 См.  с. 332-334
этимология
пятно
XI—XIV
Руссов С.В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб. // Отечественные записки, 1827, ч. XXX, № 85, май , c. 327-334
финансы и банковое дело
 См.  с. 332-334
этимология
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.-Л., 1964
астрономия

«Первым русским наблюдателем солнечных пятен был Я. Брюс; он писал об этом Петру I в 1716 г.» «Термин Брюса пятно, пятна сразу и прочно вошел в астрономический язык.»

 с. 148
семантическая эволюция смена сферы употребления