Вокабула
Автор публикации
явка
Unbegaun B.O. La «javka» dans la pratique judiciaire russe au XVII-e siècle // Archives d'histoire du droit oriental. 1950. T. 5 , c. 291-306
юриспруденция

как юридический термин слово известно со второй половины XIV в.

появление в языке
XIX—XXI
Карцевский С.И. Язык, война и революция. Берлин, 1923

появилось значение 'нелегальный адрес'

 с. 25
семантическая эволюция
авансировать
XVIII
Авилова Н.С. Глаголы с иноязычной основой // Русская речь. 1970. № 1 , c. 59-61

"Глагол авансировать появился в начале XVIII века и в соответствии с некоторыми значениями многозначного французского avancer означал: 1) 'продвигаться вперед'...; 2) 'продвигаться по службе'."

 с. 61
появление в языке
XIX—XXI
Авилова Н.С. Глаголы с иноязычной основой // Русская речь. 1970. № 1 , c. 59-61
финансы и банковое дело

"Позднее глагол авансировать не отмечался ни в Словаре В.И. Даля, ни в словарях 1847 года и 2-го отделения Академии наук."

 с. 61
не учтенное в исторических словарях

"В современном литературном языке он [глагол] имеет значение 'делать аванс; снабжать кого-нибудь деньгами вперед' (в соответствии с одним из значений французского avancer 'payer par avance'). Это значение впервые отмечено лишь в наше время в семнадцатитомном академическом Словаре. Глагол превратился в финансовый термин."

 с. 61