Вокабула
Автор публикации
селенография
XIX—XXI
Миськевич Г.И. Селенография, селенология // Русская речь. 1971. № 5 , c. 67-74
астрономия

после начала запуска космических аппаратов к Луне с 1959 г. "словари и энциклопедии отмечают одно наименование науки, занимающейся исследованием Луны: селенографию (от греческого σελήνη 'Луна') 'отдел астрономии, зани­мающийся изучением Луны'"

 с. 67
появление в языке этимология
капустник
Брагина А.А. Веселое слово «капустник» // Русская речь. 1971. № 1 , c. 58-64
театр

"Капустник рождается дважды: сначала это было крестьянское слово, потом актерское, теперь оно стало общелитературным.
В народе существовал добрый обычай — капустник или Капустница— время рубки капусты, когда приглашаются соседи и знакомые"

 с. 58
этимология
палуба
Сморгонский И.К. Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936
мореплавание

"Слово палуба (полуба) происходит от луб .. Очевидно, речные открытые (беспалубные) суда прикрывали навесом типа лубяной крыши и поэтому прикрытая часть стала называться палубой"

 с. 11-12
этимология
полундра
Аристова В.М., Кравченко И.П. Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 86-92
мореплавание

"из англ. Fall! Under! — односоставное предложение, означающее «Берегись! Падает!»"

 с. 90
этимология
аврал
Аристова В.М., Кравченко И.П. Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 86-92
мореплавание

из англ. over all

 с. 90
этимология
княвдигет
Аристова В.М., Кравченко И.П. Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 86-92
мореплавание

'волнорез'; из англ. knee of the head

 с. 90
этимология
девель
Аристова В.М., Кравченко И.П. Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 86-92
мореплавание

'ящик для воды на пароходе', из англ. the well

 с. 90
этимология
зейман
По случаю 100-летней годовщины рождения имп. Александра I // Кронштадтский вестник. 1877, № 148 , c. 1-2
 См.  с. 2
этимология
Козакевич П.В. О происхождении и значении в русском флоте слова зейман // Кронштадтский вестник. 1878, № 20 , c. 1-3
мореплавание

Изложение мнения автора статьи "По случаю 100-летней годовщины рождения имп. Александра I" (Кроншт. вестн., 1877, № 148) о происхождении и значении морского термина зейман. Исследование о значении этого слова, основанное на материалах специальных трудов по морскому делу и на материалах Главного архива Морского министерства

появление в языке семантическая эволюция этимология
адмирал
Несколько слов о происхождении некоторых званий // Литературная газета. 1847, № 23, с. 365; № 31, с. 492
мореплавание
этимология
пятно
XI—XIV
Руссов С.В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб. // Отечественные записки, 1827, ч. XXX, № 85, май , c. 327-334
финансы и банковое дело
 См.  с. 332-334
этимология
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.-Л., 1964
астрономия

«Первым русским наблюдателем солнечных пятен был Я. Брюс; он писал об этом Петру I в 1716 г.» «Термин Брюса пятно, пятна сразу и прочно вошел в астрономический язык.»

 с. 148
семантическая эволюция смена сферы употребления