Вокабула
Автор публикации
ковбои Хаггис
XIX—XXI
Сурикова Т.И., Пиле И.А. «Ковбои Хаггис» 20 лет спустя: слоган как основа маркетинговой коммуникации // Русская речь. 2018. № 3 , c. 89-94
медиа

"В 1997 году на российском телевидении вышел рекламный ролик подгузников «Huggies», который обогатил национальную языковую картину мира выражением ковбои Хаггис"

 с. 91
появление в языке этимология
кликбейт
XIX—XXI
Николаева А.В. Кликбейт в СМИ // Русская речь. 2018. № 3 , c. 43-47
медиа

"Слово «кликбейт» произошло от английских слов Click (кликнуть) и Bait (наживка), другими словами, это «кричащий заголовок». В русском языке более частотным является слитное написание этого слова, в англо­язычных источниках также, хотя встречается и дефисное написание. Од­нако слитное, скорее всего, станет общей нормой"

 с. 44
появление в языке этимология
анестезирование
XIX—XXI
Новый технический термин // Журнал военно-учебных заведений. 1848, т. XXI, № 281 , c. 95
медиа
этимология
журнальная утка
XIX—XXI
Журнальная утка // Сын отечества. 1852, кн. 3, отд. VII , c. 40-41
медиа
этимология
на-гора, нареч.
XIX—XXI
Капанадзе Л.А. Терминологическая лексика в общелитературном языке // Русский язык в школе. 1965. № 3 , c. 68-71

"В разговорной, непринужденной речи употребляется сейчас немало терминов и профессионализмов, которые
служат дополнительным средством выразительности. Ср.: в ажуре (бухгалтерский термин); на-гора (из речи шахтеров); потолок (из языка летчиков); спустить на тормозах, на третьей скорости, легче на поворотах (из речи шоферов) и т. д."

 с. 70
переносное значение смена сферы употребления
Отин Е.С. На-гора // Русская речь. 1969. № 6 , c. 104-105
горное дело

"Широкую известность выражение выдать на-гора получило именно в советскую эпоху, когда профессия шахтера в нашей стране стала особенно почетной. В словарях XIX века его нет, в том числе и в «Горном словаре» Г. Спасского (М., 1841). В современном русском языке значение 'поднять на поверхность, из шахты' закреплено за всем выражением выдать на-гора, а в слове на-гора предлог слился с существительным так, что образовал с ним наречие. Этому в первую очередь способствовала необычная для литературного языка форма именительного падежа вместо винительного (на гору). "

 с. 104

"Форма именительного падежа существительного гора, выступающая в значении винительного (на кого, что? — на-гора) выдает диалектное происхождение интересующего нас наречия. .. Сейчас трудно определить, где и когда возникло наречие на-гора — в горнодобывающих районах средневековой Новгородской земли, перекочевав затем с новгородскими рудознатцами на новые земли, или в более позднюю эпоху на Урале (некоторые исследователи отмечают употребление формы именительного падежа в значении винительного и в ряде уральских и сибирских говоров). Определенным ориентиром может служить распространение этой диалектной черты главным образом в северо-западных говорах. Дальнейшая судьба слова хорошо известна. Закрепившись в профессиональной речи горняков, наречие на-гора в наши дни претендует на общеупотребительность."

 с. 105
этимология