Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
зародыш
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Словарь 1847 г. еще не указывает на расширительное употребление слова зародыш, на отнесение его к зачаточным, начальным стадиям в развитии различного рода явлений. Но уже в 30-х гг. зародыш в этом смысле достаточно широко представлен, особенно у писателей романтического направления. Такое употребление не только становится совершенно обычным, но уже скоро перестает ощущаться вторичный, переносный его характер» (Лажечников, Н. Полевой, Белинский, Герцен)

 с. 440
переносное значение
заскорузлый
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«В литературном употреблении можно встретить уже в 40-х гг. [XIX в.], но особую популярность слово приобретает в 60-х гг. В литературе
и публицистике этого времени появляется и переносное осмысление — применительно к характеристике черствой или неподатливой натуры, косной социальной среды, ограниченных консервативных понятий и т.д.»

 с. 487
переносное значение смена сферы употребления
застой
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Фразеологический спектр слова в середине [XIX] века существенно изменяется. Оно оказывается приложимым теперь, как антоним движения развития, к самым различным сферам общественной и духовной жизни.»

 с. 512-513
переносное значение
затхлый
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Переносное применение при резко-экспрессивных оценках социальных явлений, идей и понятий становится характерным для публицистики 60-х гг.»

 с. 522
переносное значение
заядлый
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Вероятнее всего западное происхождение этого слова (ср. польск. zajadły). Начало распространения в русском литературном языке падает на 60–70-е гг.» XIX в.

 с. 487
появление в языке этимология
зенит
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Термин заимствован в начале XVIII в. На протяжении всего XVIII в. имел звуковые колебания: зенит, зениф, ценит, цениф. С 20–30-х гг. XIX в. идет сочетание зенит чего (напр., творчества), что свидетельствует о приобретении словом переносного смысла

 с. 376
переносное значение
зениф ценит цениф
зенковка
XIX—XXI
Ожегов С.И. Вопросы лексикологии и лексикографии // Труды (Институт языка и литературы АН Латвийской ССР). II. 1953

«Техники — знатоки народной речи — зачастую создавали удачные термины на народной основе. Так, академик А.Н. Крылов ввел термин зенковка для обозначения процесса просверливания отверстий в металле.»

 с. 121
появление в языке
злободневный
XIX—XXI
Виноградов В.В. О культуре речи и неправильном словоупотреблении // Литературная газета. 1951. 11 декабря

«Из церковнославянского выражения довлеет дневи злоба его, т.е. „достаточно для каждого дня своей заботы“, во второй половине XIX в. образовалось слово злободневный.»

появление в языке этимология
злопыхатель
XIX—XXI
Виноградов В.В. Из истории современной русской литературной лексики // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. IX. Вып. 5. 1950

«Злопыхатель — это сложное слово, произведенное от словосочетания пыхать злом.» Укрепилось в стилях газетно-публицистического языка еще в 70–80-х годах XIX в.

 с. 382-384
появление в языке этимология
злопыхательство
XIX—XXI
Виноградов В.В. Из истории современной русской литературной лексики // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. IX. Вып. 5. 1950

Слово укрепилось в стилях газетно-публицистического языка 70–80-х годов XIX в.

 с. 382-384
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Сатирический неологизм Салтыкова-Щедрина («За рубежом», «Пестрые письма», «Пошехонские рассказы»), широко распространившийся в речи интеллигенции уже в 70–80-е гг. XIX в.

 с. 307
появление в языке