Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
-им-
Фалёв А.И. Материалы по словообразованию и этимологии. Статья первая // Русский язык в школе. 1939. № 2 , c. 56-58

прокомментировано чередование в корне с -ем-, -я-

 с. 58
в качестве производящего этимология
озев-
Меркулова В.А. Народные названия болезней I (На материале русского языка) // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 158-172

в народных названиях болезней связано с глаголом зевать в его исконном речевом значении

 с. 164
диалектизм / регионализм этимология
скаред-
Львов А.С. Из лексикологических наблюдений // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 149-158

"в историческое время слова с основой skarěd- были обычными в западнославянских языках, откуда они попали в некоторые памятники старо- и церковнославянской письменности. Как можно судить на основании современных диалектных данных, skarъ и skarědь в русском языке с давних пор фиксировались как слова отдельной местности, причем они в обычном значении 'мерзкий’, 'отвратительный’, 'мерзость’ не встречаются"

 с. 153
диалектизм / регионализм этимология
-сел-
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

Рассмотрены примеры образований от этой основы со значением разных видов усадебных участков в исторических текстах и диалектных записях, преимущественно на материале словарей и их картотек; прослежены ареалы распространения словообразовательных вариантов, особенности их семантики

 с. 127-135
в качестве производящего семантическая эволюция
-сед-
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

Рассмотрены примеры образований от этой основы со значением разных видов усадебных участков в исторических текстах и диалектных записях, преимущественно на материале словарей и их картотек; прослежены ареалы распространения словообразовательных вариантов, особенности их семантики

 с. 123-127
в качестве производящего семантическая эволюция
-сѣд-
-сад-
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

Рассмотрены примеры образований от этой основы со значением разных видов усадебных участков в исторических текстах и диалектных записях, преимущественно на материале словарей и их картотек; прослежены ареалы распространения словообразовательных вариантов, особенности их семантики

 с. 96-123
в качестве производящего семантическая эволюция
-двор-
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

Рассмотрены примеры образований от этой основы в исторических текстах и диалектных записях, преимущественно на материале словарей и их картотек; прослежены ареалы распространения словообразовательных вариантов, особенности их семантики

 с. 78-95
в качестве производящего
тер-
Горбушина И.А. Совокупность лексем с корнем *ter- с общим значением «характеристика человека» // Русская речь. 2018. № 1 , c. 120-126

"В статье объединены слова, восходящие к праславянскому корню *ter- ‘тереть’ и развившие широкий круг переносных значений как в литературном языке, так и в диалектах и жаргонах, с общим значением «характеристика человека»"

 с. 120
переносное значение этимология
-ист
XVIII
Протченко И.Ф. Из наблюдений над интернациональной лексикой (Имена существительные) // Русский язык в школе. 1962. № 3 , c. 5-12

"первые слова на -ист пришли в русский язык еще при Петре I"

 с. 10
появление в языке
XIX—XXI
Протченко И.Ф. Из наблюдений над интернациональной лексикой (Имена существительные) // Русский язык в школе. 1962. № 3 , c. 5-12

"В период XVIII и в первой - половине XIX века слова на -ист хотя и пополнялись, но по крайней мере в первые десятилетия XIX века (т. е. примерно более чем через 100 лет) этот суффикс был еще непродуктивным, о чем свидетельствует Г. Павский, который называет только одно русское слово с этим суффиксом — гуслист"

 с. 10
в качестве производящего
шиш-
Ларин Б.А. Об эффемизмах // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977 , c. 101-114

"Не подлежит сомнению относительно позднее (XVI—XVIII вв.) заимствование ряда слов с этой основой в болгарском и сербской языках из турецкого и более древнее заимствование близких по значению слов в русском из половецких или печенежских наречий. Однако до этих иноязычных наслоений в славянских языках существовали исконные слова шиш, ши́шка, шишко́ (и ряд производных глаголов, прилагательных, наречий) с иными значениями, чем в турецких языках. Древнее эвфемистическое применение всех трех только что приведенных слов (а также некоторых производных от них, см. выше) — именование всяких явлений нечистой силы, теперь забываемое и сохраненное лишь в наиболее архаических говорах, не имеет никаких соответствий ни в турецких, ни в финно-угорских языках. Поэтому мы должны искать древнее первичное значение этих русских слов среди разных употреблений их в диалектах"

 с. 106
в качестве производящего семантическая эволюция этимология