-иц(а)
Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 95-131
ботаника

Суффикс "является уже с XVIII в., несомненно, непродуктивным, так как позднее в сфере ботанической терминологии ни одного нового фитонима с его помощью создано не было. Более того, в качестве фитонимического суффикса (даже ягодной семантики) среди почти всех указанных слов [черника, брусника и др.] словообразовательный элемент -ик(а) является новым и пришел на смену суффиксу -иц(а)"

 с. 98
вытеснение
тер-
Горбушина И.А. Совокупность лексем с корнем *ter- с общим значением «характеристика человека» // Русская речь. 2018. № 1 , c. 120-126

"В статье объединены слова, восходящие к праславянскому корню *ter- ‘тереть’ и развившие широкий круг переносных значений как в литературном языке, так и в диалектах и жаргонах, с общим значением «характеристика человека»"

 с. 120
переносное значение этимология