Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
история
XI—XIV
Пичхадзе А.А. О функционировании греческих книжных заимствований в древнерусском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 73-84

"вторично заимствовался в древнерусский период и грецизм историꙗ. В церковнославянских текстах это слово означает ‘систематическое и последовательное изложение событий’ и применяется к истории как отрасли знания ... Однако в «Пчеле» историꙗ употребляется не только в этом значении в соответствии с греч. ἱστορία, но и в значении ‘рассказ, байка’ в соответствии с греч. διήγημα"

 с. 78
вторичное заимствование этимология
историꙗ
XIX—XXI
Базаржапова А.Д. Веревочная или ковидная история: семантическое «опустошение» слова в различных типах дискурса // Русская речь. 2023. № 1 , c. 7-20

для современной разговорной речи "приходится говорить не просто о десемантизации слова история, а о его ресемантизации, которая заключается в том, что в ходе утраты значения это слово обретает новое, сближаясь со словами вещь, штука, дело"

 с. 10
семантическая эволюция стилистическая эволюция

особенно показательные контексты "отчетливо свидетельствуют о полной утрате словом история словарного значения событийности или повествования"

 с. 13
семантическая эволюция
игемон
XI—XIV
Пичхадзе А.А. О функционировании греческих книжных заимствований в древнерусском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 73-84

"Греч. ἡγεμών в нач. ‘военачальник’ переводится в Евангелии как воѥвода. Соответственно в церковнославянской письменности — как южнославянской, так и древнерусской — получает широкое распространение грецизм (и)гемонъ в значении ‘прокуратор’... В этом значении (и)гемонъ многократно зафиксировано в Прологе и других произведениях .., в том числе в древнерусских переводах — «Александрии», «Пчеле»"; "Однако в «Истории Иудейской войны» (и)гемонъ имеет значение ‘военачальник’, не известное другим памятникам"

 с. 77-78
вторичное заимствование появление в языке этимология
игемонъ гемонъ