Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
мастерство
XIX—XXI
Солонино М.А. Об изучении языка революционной эпохи (методологические заметки) // Русский язык в советской школе. 1929. № 4 , c. 42-47

"ма́стерство (вм. стандартного дореволюционного мастерство́)"

 с. 43
сдвиг ударения
кепи
XIX—XXI
Погорелов А.Г. Наименования головных уборов, заимствованные в русский язык из французского // Вопросы истории и диалектологии русского языка (Куйбышевский гос. пед. ин-т. Научные труды. Т. 127). Куйбышев, 1973 , c. 75-97

В.И. Даль фиксирует ударение на последнем слоге, но уже словарь 1909 года признаёт нормативным ударение на первом слоге

 с. 88
сдвиг ударения

слово "специализирует значение слова фуражка и обозначает головной убор особого фасона, носимый сначала военными, а затем и гражданскими лицами"

 с. 88
смена сферы употребления

"С 80-х годов прошлого [XIX] века слово кепи привлекается к номинации мужской мягкой шапочки с козырьком, без околыша"

 с. 89
появление в языке
Спидола
‘название транзистора’
XIX—XXI
В.С. Спидола // Русская речь. 1971. № 4 , c. 88-89
техника, технология

"Spidola [spi: duola] — это латышское женское имя. Появилось оно в латышских календарях сравнительно недавно — в 70-х годах прошлого века... в календаре 1879 го­да, составленном латышским прогрессивным поэтом Аусоклисом, в списке рекомендуемых имен можно прочитать в тогдашней орфографии Spihdala (от глагола spīdīt ‘блестеть, блистать’)"

 с. 88
этимология

"Казалось бы просто — если слово заимствованно из латышско­го языка (а в латышском ударение, как известно, фиксированное — всегда на первом слоге), то и в русском языке оно должно произноситься так же. Но, как и всякое заимствование, слово Спидола в русском языке подчиняется закону аналогии. Такие слова, как гондо́ла альвео́ла, вио́ла, пиано́ла, радио́ла, диктуют свое ударение и Спидоле... Итак, ударение слова Спидола в русском языке в настоящее время колеблется между исходным Спи́дола и адаптированным Спидо́ла с некоторым перевесом в сторону последнего"

 с. 89
сдвиг ударения
йогурт
XIX—XXI
Калиновская В.Н. К истории слова йогурт в русском языке (на материале источников XIX – начала XX вв.) // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 4 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. В.Н. Калиновская, О.А. Старовойтова. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. , c. 20-27

"Во-первых, в большинстве случаев фиксация иноязычного слова в источниках XIX века (начиная с самых первых) связана с именами ученых-ориенталистов. Примечательно, что уже эти примеры употребления слова в русской транскрипции отражают вариантность в написании (югурт, йогурт, ягурт), объяснить которую можно широтой ареала распространения самой реалии и, естественно, различиями в произношении наименования (территории расселения разных народов, подвергшихся османской экспансии). Во-вторых, можно констатировать, что важным этапом в функционировании экзотизма в русском тексте было постепенное проникновение слова в тексты собственно литературных жанров: это художественная публицистика, научные и научно-популярные тексты"

 с. 25
первая фиксация в языке смена сферы употребления

"Факты скорее свидетельствуют в пользу правоты тех лингвистов, которые отдают предпочтение исторически обоснованному ударению (йогу́рт) либо допускают существование обоих вариантов (также йо́гурт). Написание слова в современном русском языке сложилось, безусловно, в результате своеобразного «ребрендинга» изначально национального продукта, промышленное производство которого было освоено в XX веке в европейских странах. Произошло «переименование» в пользу орфографического варианта, закрепившегося в большинстве языков"

 с. 25
сдвиг ударения
югурт ягурт
от слова совсем
XIX—XXI
Белоусов С.С. От слова совсем как грамматическая конструкция // Ученые записки Петрозаводского гос. ун-та. 2016, № 7–1 (160) , c. 72-77

"Затруднительно установить первый случай употребления выражения; самый ранний пример, который удалось найти, датируется 2005 годом"

 с. 72
первая фиксация в языке появление в языке

"Значительное число случаев употребления приходится на конец 2015 – 2016 год. Тогда же выражение от слова совсем проникло в печатную литературу"

 с. 72
активизация смена сферы употребления

конструкция "возникла естественным для языка образом в результате процесса грамматикализации"

 с. 72-76
грамматикализация
Локалина Ю.С. Конструкция от слова совсем как устойчивое сочетание // Современная русская лексикология, лексикография и лингвогеография. 2022 / отв. ред. О.Н. Крылова. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. , c. 104-111

"рассматриваемая в настоящей работе конструкция от слова совсем настолько распространилась среди носителей языка, что стали появляться подобные ей варианты от свободного сочетания от слова"

 с. 108
активизация в качестве производящего
слыть
Зеленин А.В., Руднев Д.В. Связочный глагол слыть: история модализации // Русский язык в научном освещении. 2018. № 1 (35) , c. 85-109

"Старая форма основы настоящего времени (слов-) связывала глагол слыть с такими однокоренными словами, как слава, славьныи, славитися, слово. Изменение звуковой формы глагола привело к ослаблению словообразовательных связей с этими словами, а затем и к их разрыву. Следствием этого и стало, по-видимому, угасание значения ‘славиться’ "

 с. 88
семантическая эволюция
XVIII
Зеленин А.В., Руднев Д.В. Связочный глагол слыть: история модализации // Русский язык в научном освещении. 2018. № 1 (35) , c. 85-109

"Окончательный уход старой формы настоящего времени хронологически совпал с уходом из употребления глагола слыть в значении ‘называться’; в 1750-е гг. отмечаются последние случаи такого употребления"

 с. 90
семантическая эволюция

"Утрата глаголом слыть значения ‘называться’ вела к изменениям в сочетаемости этого глагола: с 1750-х гг. из присвязочной части исчезают имена собственные и распространяются имена нарицательные и полные прилагательные"

 с. 93
грамматикализация семантическая эволюция
XIX—XXI
Зеленин А.В., Руднев Д.В. Связочный глагол слыть: история модализации // Русский язык в научном освещении. 2018. № 1 (35) , c. 85-109

"Меняется и форма выражения присвязочной части: наряду с употреблением Тв. предикативного, который ближе к концу XVIII в. становится основной формой предикативного имени в сочетании с полузнаменательными связками, получают распространение такие конструкции, как за + Вин. п., под именем + Род. п., как + Им. п., в качестве + Род. п., которые позволяли аналитически выразить исконную, постепенно смещавшуюся на периферию семантику именования связки слыть"

 с. 104
семантическая эволюция
являться
XI—XIV
Руднев Д.В. История становления связочного глагола являться в современном русском языке // Русский язык в научном освещении. 2006. № 2 (12) , c. 116-138

"Уже в древнерусском языке глагол являться мог выступать в качестве связки. Отличие от современной связки являться заключалось не только в более конкретной семантике этой глагольной связки в древнерусский период языка, но и в ее сочетаемости с присвязочным компонентом..."; глагол "при связочном употреблении, как правило, выступал при личном субъекте"

 с. 119-120
грамматикализация
XIX—XXI
Руднев Д.В. История становления связочного глагола являться в современном русском языке // Русский язык в научном освещении. 2006. № 2 (12) , c. 116-138

"Судя по всему, 1870-е годы оказываются тем периодом, когда у связки явиться — являться начинает формироваться отвлеченное значение. Вероятно, получив абстрактное значение в конструкциях с отвлеченным неличным субъектом, глагол начинает изменять свое значение и в конструкциях с личным субъектом, следствием чего стало прекращение употребления существительных с оценочным значением в этих конструкциях"

 с. 129
семантическая эволюция

"в 1890—1900-е годы... количественно резко возрастает число употреблений глагола явиться — являться в связочной функции при неличном субъекте"

 с. 130
активизация
явиться
XV—XVII
Руднев Д.В. Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24) , c. 285-301

"Глагол казаться встречается в качестве связки уже в древних текстах, тогда как глагол оказаться до второй половины XVIII в. в качестве связки не употреблялся: в XVII в. в похожем значении выступали глаголы обрестись, явиться, а с первой трети XVIII в. — найтись"

 с. 293
грамматикализация
XIX—XXI
Руднев Д.В. История становления связочного глагола являться в современном русском языке // Русский язык в научном освещении. 2006. № 2 (12) , c. 116-138

"Судя по всему, 1870-е годы оказываются тем периодом, когда у связки явиться — являться начинает формироваться отвлеченное значение. Вероятно, получив абстрактное значение в конструкциях с отвлеченным неличным субъектом, глагол начинает изменять свое значение и в конструкциях с личным субъектом, следствием чего стало прекращение употребления существительных с оценочным значением в этих конструкциях"

 с. 129
грамматикализация семантическая эволюция

"в 1890—1900-е годы... количественно резко возрастает число употреблений глагола явиться — являться в связочной функции при неличном субъекте"

 с. 130
активизация