Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
запаление
‘воспаление’
XV—XVII
Азов А.Г. Воспаление: к истории слова и понятия // М. Л. Ремнёва, С. В. Князев (ред.), Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее. К 50-летию научной деятельности С. К. Пожарицкой. (Вопросы русского языкознания XIII). М.: Изд-во МГУ, 2009 , c. 323-329
медицина

В XVI веке воспаление называли пухлотой, пухлиной или палением. Последнее слово «могло присоединять приставки за- и воз-, имеющие начинательное значение, давая слова запаление и воспаление».

 с. 325, 327
активизация
пухлота
‘воспаление’
XV—XVII
Азов А.Г. Воспаление: к истории слова и понятия // М. Л. Ремнёва, С. В. Князев (ред.), Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее. К 50-летию научной деятельности С. К. Пожарицкой. (Вопросы русского языкознания XIII). М.: Изд-во МГУ, 2009 , c. 323-329
медицина

В XVI веке воспаление называли пухлотой, пухлиной или палением.

 с. 325
активизация
воспаление
XVIII
Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблем упорядочения медицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов. Т. 3 (Рабдитозы — Ящур) / Гл. ред. Б. В. Покровский. М., 1984 , c. 411-425
медицина

Автор пишет, что в Словаре Академии Российской «был впервые зафиксирован термин воспаление, созданный Шеиным в 1761 г. как калька с латинского слова inflammatio (от inflammo — поджигать, запаливать, зажигать)».

 с. 415
калькирование этимология
Азов А.Г. Воспаление: к истории слова и понятия // М. Л. Ремнёва, С. В. Князев (ред.), Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее. К 50-летию научной деятельности С. К. Пожарицкой. (Вопросы русского языкознания XIII). М.: Изд-во МГУ, 2009 , c. 323-329
медицина

В XVI веке воспаление называли пухлотой, пухлиной или палением. Последнее слово «могло присоединять приставки за- и воз-, имеющие начинательное значение, давая слова запаление и воспаление».

 с. 325, 327
появление в языке

Слово воспаление зафиксировано уже в «Лексиконе триязычном» Федора Поликарпова-Орлова (1704).

 с. 327
терминологизация

Мартин Ильич Шеин использовал для перевода латинского inflammatio слово вожжение. Заблуждение, что он использовал слово воспаление, восходит к Алексею Протасьевичу Протасову.

 с. 326
вытеснение

«В период становления русской медицинской терминологии (а это XVII и особенно XVIII век) существовали синонимы: паление, запаление, вожжение, — из которых к концу XVIII века победило воспаление».

 с. 328
активизация
возпаленіе въсполѣние
вакцинировать
XIX—XXI
Мельникова Е.М. О глаголе вакцинировать в современной речи // Русская речь. 2022. № 4 , c. 25-36
медицина

"современная речевая ситуация свидетельствует об активизации двувидового глагола вакцинировать. Пришедший в русский язык еще в XIX веке, этот глагол долгое время сохранял стилистическую маркированность, употребляясь в книжной речи и получая в словарях помету спец. В XXI веке этот глагол и производные гнезда «вакцина», получив статус «слова года», входят в широкое употребление, имея все шансы стать стилистически нейтральными словами"

 с. 33
активизация в качестве производящего смена сферы употребления
ковид-
XIX—XXI
Громенко Е.С. Новые сложные слова с компонентами корона- и ковид- в русском языке (словообразовательный и нормативный аспекты) // Русская речь. 2021. № 5 , c. 40-54
медицина

"Сложные слова с компонентами корона- и ковид- именуют явления и понятия, возникшие вследствие пандемии COVID-19 и введения ограничительных мер, и включаются во все без исключения сферы человеческой деятельности"

 с. 43
активизация появление в языке смена сферы употребления
корона-
XIX—XXI
Громенко Е.С. Новые сложные слова с компонентами корона- и ковид- в русском языке (словообразовательный и нормативный аспекты) // Русская речь. 2021. № 5 , c. 40-54
медицина

"Сложные слова с компонентами корона- и ковид- именуют явления и понятия, возникшие вследствие пандемии COVID-19 и введения ограничительных мер, и включаются во все без исключения сферы человеческой деятельности"

 с. 43
активизация появление в языке смена сферы употребления
короно-
картошка
XIX—XXI
Черенкова А.Д. От картофеля до картошки // Русская речь. 2017. № 4 , c. 112-114
ботаника

"История обрусевших вариантов названия картофеля свидетельствует об одной модели возникновения и распространения новых слов, или, как в данном случае, освоения заимствованных: сначала возникает большое количество территориальных вариантов, затем они вытесняются одной или двумя лексемами, которые, теряя территориальный признак, могут проникнуть в литературный язык. Такую судьбу вполне готово пережить слово картошка. Движение лексических вариантов из одной подсистемы в другую наблюдается уже сейчас... Возможно, пока рано говорить о вхождении картошки в строго кодифицированный литературный язык как полноправной, стилистически не сниженной лексемы, но в ближайшем будущем это вполне ожидаемо, то есть слова картофель и картошка получат различия лишь в сферах употребления. Уже сейчас сфера употребления слова картофель сузилась до научного и официально-делового стиля, но во всех остальных стилях его место уверенно занимает картошка"

 с. 113-114
активизация диалектизм / регионализм смена сферы употребления стилистическая эволюция
-ик(а)
Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 95-131
ботаника

Суффикс "является уже с XVIII в., несомненно, непродуктивным, так как позднее в сфере ботанической терминологии ни одного нового фитонима с его помощью создано не было. Более того, в качестве фитонимического суффикса (даже ягодной семантики) среди почти всех указанных слов [черника, брусника и др.] словообразовательный элемент -ик(а) является новым и пришел на смену суффиксу -иц(а)"

 с. 98
активизация

"В этимологическом отношении абсолютно все существительные
на -ик(а) в качестве элементов ботанического метаязыка появились в результате терминологизации народных ботанических названий, в отдельных случаях обозначающие в разных говорах самые различные растения"

 с. 98
этимология