Христа под пятку заминать
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"Вести безнравственный образ жизни, нарушать сложившиеся моральные устои (с. Пеля Казённая). В основе этого выражения лежит магический обряд превращения в колдуна. Для этого следовало ночью пойти в баню и там отречься от Бога. При этом снимали с себя крест, клали его под пятку, произнося приговоры"

 с. 108
диалектизм / регионализм этимология
набитый дурак
Журавлёв А.Ф. Набитый дурак (к происхождению идиомы) // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43) , c. 206-216

"удовлетворительное её [идиомы] истолкование возможно с привлечением диалектных паремий вроде воронеж. У людей дураки в натруску, а наш в набивку"

 с. 206
диалектизм / регионализм этимология

"сопоставление данных значений с тем, что сказано выше об идее «набитости» как полноты и реализованности потенций, т. е. как особенности во множестве житейских и хозяйственных ситуаций принципиально одобряемой и даже желательной, подталкивает к мысли о начальной о к с ю м о р о н н о с т и заголовочного словосочетания: если дураком называют просто глупца и пустышку, то набитый дурак, независимо от того, сам ли он «набит» или же «им» («ими») наполнено некое пространство, — это, по-видимому, глупец и пустышка особенный, выдающийся, полновесный, лучший, по своим совершенным качествам достойный восхищения"

 с. 213
этимология
калиберный извозчик
XIX—XXI
Авилова Н.С. Как наши предки ездили по Москве // Русская речь. 1972. №5 , c. 118-120

В Москве XIX века 'калиберным извозчиком' называли извозчиков на рессорных дрожках: "Значит, дрожки-калибер представляли собой род беговых дрожек, на которых седоки ездили верхом. Что эта езда была не очень удобная, видно по тому, что эти дрожки назывались «трясучкой». <...> Такой извозчик типичен был именно для Москвы."

 с. 118-119
диалектизм / регионализм
зги божьей не видеть
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"Среди нескольких версий, выдвинутых исследователями по происхождению слова зга и выражения ни зги не видно заслуживает внимания одна из них: зга сближается с существительным згинка «искра, пламя» и глаголом пáзгать «ярко гореть, полыхать»"

 с. 110
диалектизм / регионализм этимология
сорок бочек везёт
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"о небе в дождливую погоду: снова заволакивается тучам (с. Кочкурово). По мифологическим представлениям древних славян, власть над дождями приписывалась чаще всего Св. Илье, который тянул за своей колесницей бочку с водой, выливающейся на землю"

 с. 110
диалектизм / регионализм этимология
адские дрова
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"о непослушных, шумливых детях (с. Кочкурово). В основе формирования выражения лежат суеверия, которыми пугают детей. «Разумные» воспитатели утверждают, что непослушные
дети попадают в ад, где их используют в качестве дров, которые подкладывают под кипящие котлы со смолой"

 с. 109
диалектизм / регионализм этимология
как за язык подвешенный
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"любящий поговорить, разговорчивый, словоохотливый (с. Саитовка). Образной основой выражения стали представления о муках ада, где грешники подвергались различным наказаниям: за тяжкие преступления кипели в котлах со смолой, подвешивание за язык предназначалось клеветникам, ябедникам"

 с. 109
диалектизм / регионализм этимология
сыграть сени
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

(кому) "угроза побить, поколотить (с. Ильинское.) Упоминание о сенях связано с тем, что в этом месте обычно осуществлялись наказания, порки непослушных. Одно из устаревших значений слова сени «судебное дело»"

 с. 109
диалектизм / регионализм этимология
платок поправить
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"отругать, выражая свое недовольство в грубых, резких словах (с. Саитовка). Шапка, платок в Средневековой Руси были не только предметами одежды, но и символизировали независимость, порядочность, неспособность на низкие поступки ее граждан. Так, во время народных собраний на площадях виновного обычно наказывали тем, что с мужчин снималась шапка, а с женщин – платок. Это означало, что таких людей лишают всяческого доверия"

 с. 108
диалектизм / регионализм этимология
шапку поправить
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"отругать, выражая свое недовольство в грубых, резких словах (с. Саитовка). Шапка, платок в Средневековой Руси были не только предметами одежды, но и символизировали независимость, порядочность, неспособность на низкие поступки ее граждан. Так, во время народных собраний на площадях виновного обычно наказывали тем, что с мужчин снималась шапка, а с женщин – платок. Это означало, что таких людей лишают всяческого доверия"

 с. 108
диалектизм / регионализм этимология