Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Сфера употребления
Тема
- 13 results found
- Тип единицы: словосочетание
- Аспект: уход из языка
- (-) уход из языка
- (-) словосочетание
- Сбросить фильтр
ни по булату
а равномерно и
XVIII
Зеленин А.В., Руднев Д.В. Канцеляризм а равно (и) и его история // Русская речь. 2022. № 3 , c. 79-91
"Канцеляризм а равно (и) был одной из многочисленных союзных единиц с корнем - равн- (равно как (и), равно (и), равным образом (и), равномерно (и) и др.), возникших в русском языке XVIII века в результате калькирования немецких наречий и наречных сочетаний с корнем -gleich- (gleichals, gleichfalls, gleichwie, gleicherweise, gleichergestalt, gleichermassen и др.), способных употребляться в качестве присоединительных союзов"
с. 79"Новые союзные конструкции а равно (и), а равномерно (и), а равным образом (и) начинают распространяться в документах в конце 1760-х гг., с самого начала имея канцелярскую окраску"
с. 79XIX—XXI
руку приложить
Руднев Д.В., Садова Т.С. История канцеляризмов «руку приложить» и «рукоприкладство» // Филологические науки. 2023. № 2 , c. 16-24
"активное распространение канцеляризма «руку приложить» совпадает с активным развитием в XV–XVI вв. русского «бытового права», для которого характерна тесная связь деловой речи с разговорным языком. Прослежен постепенный уход этого канцеляризма из деловой сферы, обретение им в текстах художественной литературы переносных значений"
с. 16XIX—XXI
Руднев Д.В., Садова Т.С. История канцеляризмов «руку приложить» и «рукоприкладство» // Филологические науки. 2023. № 2 , c. 16-24
"С первой трети XIX в. фиксируется употребление оборота в значении ‘основательно, серьезно заняться кем-либо или чем-либо’... С 1850-х гг. фиксируется употребление оборота «руку приложить» в отрицательно-оценочном значении — ‘быть причастным к чему-либо, обычно предосудительному, принять участие в чемлибо предосудительном, плохом’"
с. 20куры строить
XVIII
Ларин Б.А. Об эффемизмах // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977 , c. 101-114
"В.И. Даль еще счел нужным поместить в свой словарь почти забытое выражение XVIII в.: куры строить. Редактор 3-го издания, проф. Бодуэн де Куртенэ добавляет пояснение: из франц. faire la cour и вводит путем ссылки еще одно забытое слово, засвидетельствованное в XIX в.: ферлакурить. Первое Даль поясняет словами середины XIX в.: 'волочиться, любезничать'"
с. 111опасная грамота
Сергеев Ф.П. Опасная грамота. Паспорт // Русская речь. 1974. № 1 , c. 72-75
"Опасная грамота выдавалась государем другой страны, куда по этой грамоте такие лица могли «приехать и отъехать без зацепок и без задержания»: «Да и опасных грамот ваши послы у господина, сына моего великого князя, и у меня, у его богомолца, просили» (Акты исторические. 1452—1453). Опасные грамоты имели место в дипломатической практике вплоть до XVIII века: «Грамоту свою опасную на послы польского короля брата нашего к брату своему есмя прислали» (Польские дела. 1545); «Повелели мы, великий государь, наше царское величество, вышеупомянутому князю Черторижскому настоящую нашу опасную грамоту за государственною нашею печатью дати» (Письма и бумаги Петра Великого. 1701)."
с. 72XVIII
брусника черника
XIX—XXI
Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 95-131
"В эпоху становления ботанической терминологии И. Двигубский
[1815]... и М. Максимович [1828]... пытались ввести в научный оборот для
обозначения Vaccinium myrtillus L. правильный биноминал брусника черника, однако и здесь даже в систематике победило народное употребление"
зелёная улица1
Брагина А.А. Красное и зеленое (О семантическом развитии слов) // Русский язык в школе. 1967. № 5 , c. 106-111
"служило бытовым названием «способа наказания в дореволюционную пору, при котором наказываемый проходил между двумя рядами солдат, ударяющих прутьями или шпицрутенами»... Зеленая - определение, выросшее на ассоциации с цветом ивовых прутьев, которыми били осужденного. Зеленая улица, в языке солдат для современного русского языка уже историзм"
с. 109прощай пока
XIX—XXI
Шешенина А.В. Пока // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 232-250
"Н.В. Станкевич, организатор и глава видного литературно- философского кружка 1830-х годов, в четырех письмах из 100 прощается с другом Януарием Неверовым выражением прощай пока... В выражениях прощай пока, простите пока слово пока подразумевает предстоящую встречу (ср. союз с предельным значением); эти выражения можно развернуть в «прощайте до следующего свидания, в котором я не сомневаюсь»"
с. 240-241"В конце 1960-х годов встречаются последние примеры с сочетанием"
с. 245невзирая на
XVIII
Ройзензон Л.И. О союзе невзирая на то, что // Русский язык в школе. 1963. № 5 , c. 30-32
"возник на рубеже XVIII—XIX столетий, не раньше. Во всяком случае сочетание не взирая на, без которого немыслимо образование данного уступительного союза, зафиксировано только в 1792 г. в одном из словарей конца XVIII в."
с. 30"Сначала возник сложный уступительный союз несмотря на то, что, появившийся во второй половине XVIII столетия, а уже затем по модели несмотря на то, что был образован союз невзирая на то, что"
с. 31Черкасова Е.Т. О союзе невзирая на то что // Проблемы современной филологии. М., 1965
«Предлог невзирая на, возникший на базе одноименного деепричастия, отмечается с 30–40-х годов XVIII в., а его синоним (несмотря на) — несколько позднее — с 60–70-х годов того же века.»
с. 279-280«В XIX в. употребительность невзирая на непрерывно понижается; редкие примеры использования этого предлога отмечаются главным образом в деловой письменности. . . Все это накладывало на невзирая на отпечаток сугубой книжности и устарелости. В общем употреблении, невзирая на к концу XIX в. сохраняет свои позиции главным образом в устойчивых оборотах типа не взирая на чины (на звенья), не взирая ни на что, а позднее (XX в.) — в оборотах типа невзирая на лица.»
с. 279-280XIX—XXI
Ройзензон Л.И. О союзе невзирая на то, что // Русский язык в школе. 1963. № 5 , c. 30-32
"союз невзирая на то, что... получил «право гражданства» лишь в 1827 г. в «Практической грамматике» русского языка Н. Греча (Спб., стр. 390)"
с. 31"Невзирая на то, что — искусственное образование, возникшее в пределах книжного стиля как параллель к союзу несмотря на то, что на основе другой параллели, функционировавшей в языке —несмотря на то // невзирая на то в результате словообразовательной контаминации — союз несмотря на то, что + сочетание невзирая на → невзирая на то, что. Естественно, что такого рода образования являются «неправильными» и, видимо, поэтому не вошли в «плоть» русского языка"
с. 31-32