Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
байберек
XVIII
Кипчатова А.В. Лексическая группа "ткани" в сибирских деловых документах XVIII века на материале ГАКК // Проблемы исторической терминологии: Межвузовский тематический сборник научных трудов. Красноярск, 1994 , c. 46-53

'плотная шелковая и парчовая ткань': "В языке XVIII в. в указанном значении слово байберекъ имеет общерусское распространение... К XVIII в. слово байберекъ имело довольно большое количество фонетических вариантов: банберекъ, бамберекъ". К XIX в. "слово выходит из активного употребления в силу экстралингвистических причин"

 с. 47-48
уход из языка
байберекъ банберекъ бамберекъ
бобелина
XIX—XXI
Дягилева И.Б. К истории одного антропонима в русском языке XIX века // Академик А.А. Шахматов: жизнь, творчество, научное наследие. Сборник статей к 150-летию со дня рождения ученого. СПб., 2015 , c. 496-498

"Переносно-характеризующие значения антропонима [имени гречанки Бобелины, руководившей греческим флотом в 1821-1830 гг.] формируются на основании двух устойчивых ассоциативных рядов. Первый, преобладающий, основан на внешнем сходстве: с именем Бобелины связывается сила, высокий рост, дородность, грубые черты лица. Второй ряд строится на необычных для женщины свойствах и чертах характера - необычайная смелость, стойкость, мужество, воинственность, способность к совершению мужского поступка. В качестве имени нарицательного слово Бобелина фиксируется в словаре М.И. Михельсона, употребляется такими ведущими русскими писателями, как И.С. Тургенев, М.Е. Салтыков-Щедрин, Н.С. Лесков"

 с. 497
появление в языке семантическая эволюция уход из языка
бабелина
безначал
XI—XIV
Молдован А.М. Об одном архаизме в «Исповедании веры» Илариона // Русский язык в научном освещении. 2018. № 2 (36) , c. 105-110

"прилагательное безначалъ — калька с греч. ἄναρχος, созданная по древней бессуфиксной модели ‘bez + именная основа’, которая еще в праславянском языке реализовалась в таких словах, как *beznosъ, *bezpalъ, *bezočь, *bezkridlъ, *bezstudъ, *bezumъ"

 с. 106
калькирование этимология

"написание безначалъ представляет крайне редкую форму прилагательного, которая использовалась лишь в древних памятниках"

 с. 109
уход из языка
белзначалъ
авизы
XV—XVII
Шамин С.М. Слово «куранты» в русском языке XVII — начала XVIII в. // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 119-152

"Авизы выступают в документах как синоним только входящего в русский язык слова куранты. Если куранты — прямое заимствование из голландского языка, то слово авизы, вероятнее всего, воспринято не из Италии, а через посредство какого-то из других европейских языков"

 с. 133
появление в языке
ависы авизии адвизы
XVIII
Шамин С.М. Слово «куранты» в русском языке XVII — начала XVIII в. // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 119-152

"Слово авизы получило в русском языке очень незначительное распространение. В «Письмах и бумагах Петра Великого» оно упоминается всего три раза — в письмах П.А. Толстого (1708) и В.Н. Зотова (1713)"

 с. 147
уход из языка