Вокабула
Тип единицы
Период
Автор публикации
Аспект
Сфера употребления
Тема
- 4 results found
- Период: Общее
- Тип единицы: словосочетание
- Аспект: смена сферы употребления
- (-) смена сферы употребления
- (-) словосочетание
- (-) Общее
- Сбросить фильтр
руку приложить
Руднев Д.В., Садова Т.С. История канцеляризмов «руку приложить» и «рукоприкладство» // Филологические науки. 2023. № 2 , c. 16-24
"активное распространение канцеляризма «руку приложить» совпадает с активным развитием в XV–XVI вв. русского «бытового права», для которого характерна тесная связь деловой речи с разговорным языком. Прослежен постепенный уход этого канцеляризма из деловой сферы, обретение им в текстах художественной литературы переносных значений"
с. 16XIX—XXI
Руднев Д.В., Садова Т.С. История канцеляризмов «руку приложить» и «рукоприкладство» // Филологические науки. 2023. № 2 , c. 16-24
"С первой трети XIX в. фиксируется употребление оборота в значении ‘основательно, серьезно заняться кем-либо или чем-либо’... С 1850-х гг. фиксируется употребление оборота «руку приложить» в отрицательно-оценочном значении — ‘быть причастным к чему-либо, обычно предосудительному, принять участие в чемлибо предосудительном, плохом’"
с. 20капли датского короля
Геккина Е.Н. Капли датского короля // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. Архив петербургской русистики. Кафедра русского языка филологического факультета СПбГУ (сетевой проект)
"В двадцатые годы двадцатого столетия, годы детства Булата Окуджавы, лекарство под названием "капли датского короля" еще изготавливали. В начале тридцатых годов это наименование из официальных фармацевтических руководств исчезло, и через двадцать пять лет в "Большой медицинской энциклопедии" о грудном, или лакричном, эликсире написали: "Этот препарат прежде назывался "каплями датского короля" (Elixir pectoralе regis Daniae)""
на козе не подъедешь
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111
"образная основа выражения связана с нелестным отзывом рыбаков об ужении рыбы на «козе». Коза – «световое приспособление на носу лодки для ночной ловли рыбы» ... В дальнейшем оно выходит из узких профессиональных рамок, постепенно приобретая метафорическое значение и закрепляясь в языке в качестве фразеологизма"
с. 105что касается... то
Герасимов Г.И. К истории оборота "что касается... (то)..." // Русский язык в школе. 1961. № 1 , c. 26-29
"современный оборот «что касается... то...» — категория историческая, развившаяся еще в древнерусском языке на основе сложных относительных конструкций, зависимая часть которых начиналась местоимением что, являясь первоначально принадлежностью деловой речи, он лишь с XIX в. проникает в язык художественной литературы"
с. 29