Автор
Описание содержит
Результат
Бобрик М.А.
Маргиналии к берестяным грамотам и памятникам древнерусской эпиграфики // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28), c. 191-201
XII
XIII
XIV
Казанский Н.Н., Кузьменко Ю.К.
К этимологии ст.-слав. кънигы // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2003. Т. I, ч. 1, c. 93-102
Общее
Кулмаматов Д.С.
Названия лиц, занимавшихся канцелярскими делами, в старых русских переводах среднеазиатских деловых документов XVII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 52-59
XVII
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII
Добродомов И.Г.
Булава: из истории бродячих слов // Российская тюркология. 2014. № 1 (10), c. 71-75
Общее
Патри С.
Намъ: новая славяно-иранская лексическая изоглосса // Вопросы языкознания. 2003. № 4 , c. 19-28
Общее
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
«Я ору с тебя»: новые значения известного глагола // Русская речь. 2023. № 2, c. 43-55
XXI
Дыбо В.А.
Еще раз о «властях предержащих» // Русистика, Славистика, Лингвистика. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag. München, Verlag Otto Sagner, 2003, c. 123—133
Общее
XI
Польской С.В.
Clementia Augustae: милосердие и "нелепый обет" императрицы // Новое литературное обозрение. 2023. Т. 184. № 6, c. 329-351
XVIII