Автор
Описание содержит
Результат
Ахметова М.В.
Еще раз об известном фразеологизме Тамбовский волк тебе товарищ: вариативность компонентов и контексты употребления // Русская речь. 2022. № 2, c. 38-52
XIX
XX
Боброва Т.А.
Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990, c. 95-131
Общее
Леонтьева М.О.
Русские диалектные названия вздувшихся вен: этимолого-мотивационный анализ // Русская речь. 2022. № 3, c. 31-46
XX
Сечин А.Г.
Истоки и смысл термина «пристойность» в сочинениях князя Д. А. Голицына об изобразительных искусствах // Вестник СПбГУ. Искусствоведение. 2022. Т. 12. Вып. 4, c. 682-707
XVIII
Кретов А.А.
Утро вечера мудренее? // Русская речь. 2022. № 1, c. 82-89
Общее
Добродомов И.Г.
Этимологические дублеты ропата и Арбат как результат взаимодействия языков в разное время // Проблема двуязычия и языковой коммуникации. Карачаевск, 1990
Общее
Журавлёв А.Ф.
Réflexions sur les catégories «force» (sila), «durée de vie» (vek), «destinée» (dolja), «mesure» (mera), en fonction de leur expression linguistique chez les Slaves de l’Est. Pour une reconstruction de la conception du monde chez les anciens slaves // Cahiers slaves. Civilisation russe. 1997, ¹ 1. Aspects de la vie traditionnelle en Russie et alentour. Paris, Sept. 1997, c. 41–57
Общее
Пчелов Е.В.
Имя Александр в русской дворянской антропонимии дореволюционного времени // Вопросы ономастики. 2022. Т. 19. № 1, c. 9-29
Общее
Щекин А.С.
Наименования жирафа в русском языке XV–XVIII веков // Славянская историческая лексикология и лексикография. Выпуск 5. СПб., 2022, c. 150-167
XV
XVI
XVII
XVIII
Горбушина И.А.
О происхождении рус. кутерьма // Русская речь. 2022. № 1, c. 61-70
Общее