Автор
Описание содержит
Результат
Радовский М.И.
Антиох Кантемир и Петербургская Академия наук. М.-Л., 1959
XVIII
Кривко Р.Н.
Славянский ХОДАТАИ и германский WEGĀRI // Слова, конструкции и тексты в истории русской письменности. Сборник статей к 70-летию академика А. М. Молдована, Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2021, c. 199-215
XI
XII
Borisoff C.L.
On the etymology of the proto-slavonic *běda // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. № 4, c. 20-37
Общее
Plähn J.
Russ. Vadím aus ar. Vadi-mirъ und/oder syr. Bad(e)mā? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c. 58-63
Общее
Черкасова Е.Т.
К истории причинных союзов относительного типа в русском языке // Зборник за филологиjу и лингвистику. Нови сад, 1959, c. 36-57
Общее
Березович Е.Л.
Из русской народной геммонимии: тальян // Русская речь. 2021. № 4, c. 61-76
XVIII
XIX
XX
Котельникова А.С.
«Свет ясный, пурпуровый…» // Русская речь. 2021. № 2, c. 63-71
XVIII
Пенькова Я.А.
К вопросу о грамматикализации глагола СТАТИ в истории русского языка // Слова, конструкции и тексты в истории русской письменности. Сборник статей к 70-летию академика А. М. Молдована, Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2021, c. 51-72
Общее
Корогодина М.В.
ИКОНОМЪ – ЕКСАРХЪ – ЕКДИКЪ: византийская терминология в Кормчей книге // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021, c. 376-386
XIII
Шмелев А.Д.
Судьба слов «мир» и «смирение»: роль церковнославянского переводчика (видеолекция на канале "Церковнославянский язык сегодня"). 16.03.2021
Общее