К семантико-этимологической реконструкции заимствованных «культурных слов»: поморское гурий ‘знак-ориентир из камня’ // Вопросы языкознания. 2022. № 6, c.
21-43
Общее
Сабенина А.М.
Толмач и переводчик // Русская речь. 1971. № 5, c.
91-95
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Соколов А.И.
Водка как обозначение кислоты в русской химической терминологии XVIII века // Славянская историческая лексикология и лексикография. Выпуск 5. СПб., 2022, c.
101-123
XVIII
Журавлёв А.Ф.
Набитый дурак (к происхождению идиомы) // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43), c.
206-216
Общее
Иорданский А.М.
Хозяин // Русская речь. 1971. № 2, c.
115-121
Общее
Максимов В.И.
«Растѣкашется мыслию по древу» // Русская речь. 2022. № 2, c.
72-95
XII
Кретов А.А.
Утро вечера мудренее? // Русская речь. 2022. № 1, c.
82-89
Общее
Максимов В.И.
Знаете ли вы слова песни? // Русская речь. 1971. № 2, c.
125-128
Общее
Виноградова В.Л.
"Растекаться мыслью по древу" // Русская речь. 1971. № 1, c.
81-85
Общее
Кузнецова О.Д.
Задира, забияка // Русская речь. 1971. № 5, c.
96-98