Автор
Описание содержит
Результат
Грищенко А.И.
Как сайгак попал в церковнославянскую Библию? // Русская речь. 2019. № 3, c. 50-59
XV
XVI
XVII
XVIII
Ильина Ю.Н.
Значение и употребление слов доброволец и волонтер в русском языке (по данным Национального корпуса русского языка) // Научный диалог. 2019. №10, c. 159-171
Общее
Бондаренко М.А.
Товар суровский, щепетильный, москательный, овошенный... // Русская речь. 2019. № 4, c. 67-76
XVIII
XIX
Янурик С.
Проблемы освоения английских заимствований в русском языке XIX века (на основе газетных материалов) // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 2 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. В.Н. Калиновская, И.А. Малышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2019, c. 275–283
XIX
Афанасьева Т.И., Козак В.В., Мольков Г.А., Шарихина М.Г.
Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV века. Исследование и текст. Москва; Санкт-Петербург, Альянс-Архео, 2019
XIV
Савинов Д.М.
Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии) // Русская речь. 2019. № 2, c. 30-36
Общее
Шумилов Н.Ф.
Фразеологизмы на газетной полосе // Русская речь. 1973. № 6, c. 76-80
XX
Мокиенко В.М.
Как зюзя // Русская речь. 1973. № 5, c. 121-125
XIX
XX
Бурыкин А.А.
Тамбовский волк. К проблеме истории фразеологического сочетания и региолектного идентифицирующего символа // Вестник ТГУ, 2016, выпуск 2 (6), c. 86-92
XX
Попов А.И.
Татары. Монголы // Русская речь. 1973. № 1, c. 120-123
Общее