Автор
Описание содержит
Результат
Живов В.М.
Из истории слов: грѣховодник // Iter philologicum: Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag / Herausgegeben von Daniel Bunčić und Nikolaos Trunte. München: Otto Sagner, 2006 (Die Welt der Slaven, Sammelbände/Sborniki 28), c. 165–180
Общее
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
Добродомов И.Г.
Этимологические дублеты ропата и Арбат как результат взаимодействия языков в разное время // Проблема двуязычия и языковой коммуникации. Карачаевск, 1990
Общее
Журавлёв А.Ф.
По поводу истины // Studia etymologica Brunensia 3. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konfe­rence Etymologické symposion Brno 2005 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Na­kladatelství Lidové noviny, 2006, c. 443-455
Общее
Бабушкин А.П., Попова З.Д.
Динамика социальных компонентов семантики слова (на примере названий человека в современном русском языке) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 26-35
XIX
XX
Алимпиева Р.В.
Синонимический микроряд «синий — голубой» в сопоставлении с польским błęgkitny — niebieski (к проблеме семантической эволюции лексических эквивалентов родственных языков) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 92-99
XVIII
XIX
XX
Амбросиани П.
Названия стран света в славянских языках: север и юг // Ꙗко благопесниваѧ птица: hyllningsskrift till Lars Steensland. (= Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm Slavic Studies 32.) / Redigerad av Per Ambrosiani, Irina Lysén, Elisabeth Löfstrand och Johan Muskala. Stockholm: Stockholms universitet, 2006, c. 23-31
Общее
Судаков Г.В.
Семантические изменения как фактор развития лексики (старорусские названия вместилищ для посуды) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 72-77
XVII
XVIII
Геккина Е.Н.
Public relations, паблик рилейшнз, PR, далее пиар? .. // Acta liguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2006. Т. 2. № 3., c. 56-71
XX
XXI
Колесов В.В.
«Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 4-12
XI
XII
XIII
XIV
XV