Автор
Описание содержит
Результат
Биржакова Е.Э.
Щеголи и щегольской жаргон в русской комедии XVIII века // Язык русских писателей XVIII века. Л., 1981, c. 96-129
XVIII
Горнфельд А.
Новы ли новшества? // Литературные записки. №1. 1922
XX
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c. 26-27
Общее
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX
Виноградов В.В.
Из истории лексических взаимоотношений русских говоров и литературного языка. 4. Однокашник // Бюллетень диалектологического сектора Института русского языка. Вып. 4. 1948
XVIII
XIX
Ефремов А.Ф.
Иноязычная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее обработка // Уч. зап. (Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского). Т. XIX. 1948
XIX
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c. 157-161
Общее
Виноградов В.В.
Из истории русской литературной лексики // Доклады и сообщения филол. ф-та. Вып. 5. 1948
XIX
XX
Майоров А.П.
Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII–XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9), c. 177-187
XVII
XVIII
Ходакова Е.П.
Изменение лексики русского литературного языка в пушкинское время // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981, c. 7-182
XIX