Автор
Описание содержит
Результат
Клепацкий В.В.
Из истории отвлеченной лексики: революция и переворот в русских переводах XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3., c. 205-220
XVIII
Геккина Е.Н.
Капли датского короля // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. Архив петербургской русистики. Кафедра русского языка филологического факультета СПбГУ (сетевой проект)
XIX
XX
Либерман А.С.
Тузик, его ложная англоязычная родня, а также нечто о потасовках и чертях (к истории глагола тузить) // А. М. Молдован (ред.), Слово — чистое веселье. Сборник статей в честь А. Б. Пеньковского. М.: ЯСК, 2009, c. 85-89
Общее
Добродомов И.Г.
Из истории слова книга // Книжная торговля. 1971. № 3
Общее
Щемелинина И.Н.
Дом в Сочинении Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича» // Русская речь. 2017. № 6, c. 68-73
XVII
Изместьева И.А.
Варвара Лопухина (Бахметева или Бахметьева?) // Русская речь. 2017. № 4, c. 100-103
Общее
Борисова Е.Н.
Вор // Русская речь. 1971. № 3, c. 117-123
Общее
Молотков А.И.
Еще раз «кур во щи» // Русская речь. 1971. № 1, c. 86-92
Общее
Králik L.
Праслав. диал. *drynъ ~ словац. диал. driňica 'ограда; огороженное место' и рус. диал. за́дрыпа 'бревенчатый забор, бревенчатая стена'? // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 165-170
Общее
Матвеев А.К.
Волга. Кама // Русская речь. 1971. № 2, c. 140-143
Общее