Автор
Описание содержит
Результат
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
[без автора]
Откуда произошло название "филистер"? // Историческая библиотека, 1879, № 4, c. 2-3
Общее
Силина В.Б.
Проблема идентификации старославянизмов в русском литературном языке // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 198-206
XI
XII
XIII
XIV
Успенский Б.А.
История русского литературного языка (XI-XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. М., 2002
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Молдован А.М.
Чем мылись новгородцы? // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2001. М.: Древлехранилище, 2002, c. 229-231
Общее
Мейер И.
(рец.) Этимология слова "девено́сто", неправильно - "девяносто" // Филологические записки, 1879, вып. I, c. 23-24
Общее
Молдован А.М.
"Повесть о Петре Златых Ключей" и русский книжный язык XVII в. // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 207-214
XVII
Stachowski M.
Slavic languages in contact, 10: “Altaic” loanwords in Proto-Slavic – a contribution to the debate // Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 2024. Vol. 141, Iss. 1, c. 53-73
Общее
Добродомов И.Г., Пильщиков И.А.
Облучок (Из заметок о лексике и фразеологии «Евгения Онегина») // Живое слово и жизнь. Памяти В. Я. Дерягина: Сборник статей. Архангельск, 2002, c. 81-87
XIX
Журавлёв А.Ф.
Об этимологии русского детинец — «крепость» // Русская речь. 2002, № 1, c. 113–117
Общее