Автор
Описание содержит
Результат
Подтергера И.А., Томеллери В.С.
Catholicus: съборьныи-каѳоличекїи-православныи (из истории термина). Часть I // Русский язык в научном освещении. 2009. № 1 (17), c. 44-108
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Добродомов И.Г.
Ворскла // Русская речь. 1987. № 2, c. 114-118
Общее
Руднев Д.В.
Изменения в семантической структуре слова общество в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3. , c. 194-204
XVIII
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
Оболенский И.
Употребление при церквах колоколов и их происхождение // Холмско-Варшавский епархиальный вестник, 1878, № 13, c. 18-20
Общее
Геккина Е.Н.
Капли датского короля // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. Архив петербургской русистики. Кафедра русского языка филологического факультета СПбГУ (сетевой проект)
XIX
XX
Добродомов И.Г.
Из истории одного жаргонизма (пацан) // Prawda - prawdy - mity - fałsze w językoznawstwie. Warszawa, 2009, c. 9-36
Общее
Смирнова Е.Е.
История заимствования темперамент в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3., c. 221-229
XVIII
Козакевич П.В.
О происхождении и значении в русском флоте слова зейман // Кронштадтский вестник. 1878, № 20, c. 1-3
XVIII
XIX
[без автора]
Письма Екатерины Второй к барону Гримму // Русский архив, 1878, № 9, c. 5-44
XIX