Автор
Описание содержит
Результат
Сабенина А.М.
Толмач и переводчик // Русская речь. 1971. № 5, c. 91-95
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Добродомов И.Г.
Из истории восточноевропейских культурных терминов (яндова, чомровое платье) // Вопросы русской и чувашской филологии. Вып. 1. Чебоксары, 1971, c. 156-171
Общее
Авилова Н.С.
Пленить — взять в плен // Русская речь. 1971. № 3, c. 57-58
XX
Скворцов Л.И.
Кто такой абитуриент? // Русская речь. 1971. № 4, c. 81-82
XIX
XX
Добродомов И.Г.
Никола Корсунский -> Заразский -> Зараский -> Зарайский (в связи с историей топонима Зарайск) // Правило веры и образ кротости... : Образ свт. Николая, архиепископа Мирликийского, в византийской и славянской агиографии, гимнографии и иконографии / Ред.- сост. А. В. Бугаевский. Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского института, 2004, c. 182-196
Общее
Щеглов Д.
Новый опыт изложения первых страниц русской истории // Труды II Археологического съезда. 1871. Вып. I. СПб., 1876. Отд. IV, c. 63-80
Общее
Рогожникова Р.П.
В связи с — в этой связи // Русская речь. 1971. № 4, c. 159-160
XIX
XX
Бодуэн-де-Куртенэ И.А.
(рец.) Практические правила русского правописания и произношения, составленные Иваном Паплонским. Издание второе, исправленное и дополненное. Варшава. 1876, с. VIII, 248, VIII // Филологические записки, 1876, вып. V, Критика и библиография, c. 26-31
Общее
Иорданский А.М.
Хозяин // Русская речь. 1971. № 2, c. 115-121
Общее
Бодуэн-де-Куртенэ И.А.
(рец.) Nakres mluvnice staroceské. Sepsal Josef Jurecek. (Очерк старочешской грамматики. Написал Осип Иречек), v Praze, 1870 // Журнал Министерства народного просвещения, 1876, ч. CLXXXIV, март, отд. 2, c. 212-219
Общее