Автор
Описание содержит
Результат
Králik L.
Праслав. диал. *drynъ ~ словац. диал. driňica 'ограда; огороженное место' и рус. диал. за́дрыпа 'бревенчатый забор, бревенчатая стена'? // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 165-170
Общее
Афанасьева Т.И.
Употребление указательных местоимений в функции личных местоимений 3-го лица в русских переводах конца XIV века // Русский язык в научном освещении. 2017. № 1 (33), c. 196-208
XIV
Прозоровский Д.И.
Куны // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 1. СПб., 1872, c. 128-162
XV
Никольский Д.А.
О происхождении и смысле собственных имен некоторых животных // Филологические записки, 1900, вып. IV/V, c. 1-10 (7 паг.)
Общее
Судаков Г.В.
«Милый мой – моя утеха» // Русская речь. 2017. № 6, c. 98-106
Общее
Доронина П.Д.
Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6, c. 45-48
XXI
Прозоровский Д.И.
Разбор приписи на Мстиславовом евангелии // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 3. СПб., 1872, c. 275-284
XII
Крысько В.Б.
Живой призрак (о слове чрьствити) // Slavia. 2017. Roč. 86, seš. 1, c. 61-65
XI
Захаров Б.Ф.
Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4, c. 104-111
Общее
Капустин Н.В.
Загадки антропонимики А.Н. Островского: Хлынов // Русская речь. 2017. № 5, c. 99-103
XIX