Автор
Описание содержит
Результат
Погодин М.П.
Филологические (любословные) заметки // Русский, 1868, № 99, c. 3-4
Общее
Невоструев К.И.
О скуфье и камилавке, употребляемых священнослужителями в древней греческой и русской церкви // Киевские епархиальные ведомости, 1868, № 4, отд. II, c. 145-155
Общее
Tenhagen W.
Russisch dial. вандыш — Bedeutung und Herkunft // Studia etymologica Brunensia 1. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konfe­rence Etymologické symposion Brno 1999 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Euroslavica, 2000, c. 295-304
Общее
Хорошхин А.П.
Из дорожных заметок // Русский инвалид. 1868, № 112, c. 3-4
Общее
Садовская Е.Ю.
Очерк. Диахроническая семантизация // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 2, c. 89-96
XIX
XX
Погодин М.П.
Любословные заметки // Русский, 1868, № 64, c. 3
Общее
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
[без автора]
Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык // Русский, 1868, № 56, c. 2-4
Общее
Сичинава Д.В.
Частицы было и бывало в русском языке XVIII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 257-284
XVIII
Руднев Д.В.
Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 285-301
XVII