Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык // Русский, 1868, № 56, c. 2-4
Общее
Прозоровский Д.И.
О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского // Известия Русского археологического общества. т. IX, вып. 2 и 3. СПб., 1880, c. 201-271
Общее
Погодин М.П.
Заметки по языку (Филологические, любословные) // Русский, 1868, №. 62, c. 4
Общее
Руднев Д.В.
Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 285-301
XVII
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
Добродомов И.Г.
Откуда пришло слово шаромыжка? // Русский язык в школе. 2012. № 9, c. 78-80
Общее
Боголюбов В.А.
О значении префикса ра в словах радуга, радушие // Филологические записки, 1880, вып. II, c. 15-25
Общее
Погодин М.П.
Любословные заметки // Русский, 1868, № 64, c. 3
Общее
Коллинз Д.Э.
Сила в судебном деле: интерпретация hapax legomenon доужебоу в новгородской берестяной грамоте № 855 // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 186-218
XII
Потебня А.А.
Этимологические заметки // Русский филологический вестник, 1880, т. III, № 2, c. 161-196
Общее