Автор
Описание содержит
Результат
Ахапкина Я.Э.
Забытая идиома со значением меры и степени // Русская речь. 2023. № 3, c. 21-39
XVIII
XIX
Кавелин К.Д.
Ответ г-ну Лохвицкому // Современник, 1861, т. LXXXV, февр., отд. II, c. 217-234
XI
XII
XIII
XIV
Молдован А.М.
Семантическая эволюция обиды в современном русском языке // Язык как материя смысла. Сб. статей к 90-летию акад. Н.Ю. Шведовой. М., 2007, c. 263-272
Общее
Мордовцев Д.Л.
(рец.) Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Сочинение Ф. Буслаева (Том I. Русская народная поэзия. Том II. Древнерусская народная литература и искусство). Изд. Д.Е. Кожанчикова. Спб., 1861 // Русское слово, 1861, № 2, отд. II, c. 1-57
Общее
Валенцова М.М.
Баба-Яга: мифология vs этимология // Слово и человек: к 100-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого / отв. ред. С.М. Толстая. – М.: Индрик, 2023. – 744 с.
Общее
Мордовцев Д.Л.
(рец.) Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Сочинение Ф. Буслаева (Том I. Русская народная поэзия. Том II. Древнерусская народная литература и искусство). Изд. Д.Е. Кожанчикова. Спб., 1861 // Русское слово, 1861, № 4, c. 1-37
Общее
Кругликова Л.Е.
К истории слова коновал // Тезисы Международной научной конференции «XXXV чтения памяти Ю. С. Сорокина и Л. Л. Кутиной (к 110-летию со дня рождения Ю. С. Сорокина)» (23–24 марта 2023 года) / Институт лингвистических исследований Российской академии наук. — СПб.: ИЛИ РАН, 2023, c. 13-14
XVI
XVII
XVIII
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII
Энгельман А.Е.
(рец.) Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Николаем Калачовым. Книги второй половина первая. Москва, 1855 // Архив историко-юридических сведений. Кн. III. СПб. и М., 1861. Отд. V, c. 57-60
Общее
Тихонравов К.Н.
Жалосная комедия об Адаме и Евве // Летописи русской литературы и древностей. Т. III, кн. 5, М. 1861. Отд. II, c. 7-47
Общее