Автор
Описание содержит
Результат
Колесов В.В.
«Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 4-12
XI
XII
XIII
XIV
XV
Аксаков К.С.
Полное собрание сочинений. Т. 1. М., 1861
Общее
Кавелин К.Д.
Ответ г-ну Лохвицкому // Современник, 1861, т. LXXXV, февр., отд. II, c. 217-234
XI
XII
XIII
XIV
Калайдович И.Ф.
Записки важные и мелочные К. Ф. Калайдовича (1814) // Летописи русск. лит. и древн. Т. III, кн. 6. М. 1861. Отд. II, c. 81-116
Общее
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
Дубяго А.И.
Формирование литературно-критической терминологии в 30—60-е годы XIX века // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 78-85
XIX
Мордовцев Д.Л.
(рец.) Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Сочинение Ф. Буслаева (Том I. Русская народная поэзия. Том II. Древнерусская народная литература и искусство). Изд. Д.Е. Кожанчикова. Спб., 1861 // Русское слово, 1861, № 2, отд. II, c. 1-57
Общее
Добродомов И.Г.
Читая А. П. Чехова и словари… (фендрик, чемерица, мантифолия) // Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии. Вологда, 1987, c. 110-117
Общее
[без автора]
Парижские моды // Северная пчела, 1861, № 41, c. 164
XIX
Худяков И.А.
По поводу двух выпусков песен П.В. Киреевского, изданных Обществом любителей российской словесности // Московские ведомости. 1861, № 44, c. 357-359
Общее