Автор
Описание содержит
Результат
Тихонравов К.Н.
Жалосная комедия об Адаме и Евве // Летописи русской литературы и древностей. Т. III, кн. 5, М. 1861. Отд. II, c. 7-47
Общее
Саенко М.Н.
Праславянское *pepelъ/*popelъ: исходная форма и этимология // Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies. 2017, 11, c. 19-34
Общее
Черенкова А.Д.
От картофеля до картошки // Русская речь. 2017. № 4, c. 112-114
XVIII
XIX
XX
Захаров Б.Ф.
Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4, c. 104-111
Общее
Králik L.
Праслав. диал. *drynъ ~ словац. диал. driňica 'ограда; огороженное место' и рус. диал. за́дрыпа 'бревенчатый забор, бревенчатая стена'? // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 165-170
Общее
Крылова М.Н.
«Молчит как партизан». Прецедентные сравнения из сферы истории // Русская речь. 2017. № 6, c. 31-35
XX
Худяков И.А.
По поводу двух выпусков песен П.В. Киреевского, изданных Обществом любителей российской словесности // Московские ведомости. 1861, № 44, c. 357-359
Общее
[без автора]
Парижские моды // Северная пчела, 1861, № 41, c. 164
XIX
Баранова Л.А.
«Железный занавес»: От технического термина до политической метафоры // Русская речь. 2017. № 6, c. 107-110
XIX
XX
Аксаков К.С.
Полное собрание сочинений. Т. 1. М., 1861
Общее