Автор
Описание содержит
Результат
Булгарин Ф.В.
Журнальная всякая всячина // Северная пчела, 1852, № 245, c. 977-979
XIX
Tenhagen W.
Russisch dial. вандыш — Bedeutung und Herkunft // Studia etymologica Brunensia 1. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konfe­rence Etymologické symposion Brno 1999 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Euroslavica, 2000, c. 295-304
Общее
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
[без автора]
Религиозно-языческое значение избы славянина // Вологодские губернские ведомости, 1852, № 15, c. 147-148
Общее
Савельев П.С.
Археологические поиски в окрестностях Устьсысольска // Журнал министерства внутренних дел, 1852, ч. XXXIX, № 7, c. 164-167
Общее
Силина В.Б.
Проблема идентификации старославянизмов в русском литературном языке // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 198-206
XI
XII
XIII
XIV
Жирмунский В.М.
Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936
Общее
Малковский К.О.
Критические исследования о происхождении Великого Новгорода // Временник Московского общества истории и древностей российских. Кн. 12. М. 1852. Отд. I, c. 1-46
Общее
Дагурова Д.В.
Семантическая история слова сердце в русской письменности : XII - первая треть XIX вв. : дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Моск. пед. гос. ун-т. - Москва, 2002.
Общее
Варбот Ж.Ж.
К этимологии некоторых русских диалектизмов (волог. ва́ско, ср.-урал. вы́спеться, прииртыш. заберши́ть, карел. перепи́на, яросл. бизо́й) // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 233-236
Общее