Автор
Описание содержит
Результат
Киреев Н.И.
Акцентологическая история слова или в XVII–ХХ веках: корпусные данные // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2022, № 3 (33), c. 162-180
XVII
XVIII
XIX
XX
Журавлёв А.Ф.
Набитый дурак (к происхождению идиомы) // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43), c. 206-216
Общее
[без автора]
Слова, изменившие свое знаменование // Журнал воен.-уч. заведений, 1843, т. XLV, № 178, c. 289-300
Общее
Калугин В.В.
Из истории специальной лексики XVII в. (материалы для историко-терминологического словаря русского языка) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 77-86
XVII
Флоря Б.Н.
О значении термина "хохол" и производных от него в русских источниках первой половины XVII в. (эпизод из истории русско-польско-украинских контактов) // STUDIA POLONICA. К 60-летию Виктора Александровича Хорева. М., 1992, c. 16-20
XVII
Березович Е.Л., Муллонен И.И.
К семантико-этимологической реконструкции заимствованных «культурных слов»: поморское гурий ‘знак-ориентир из камня’ // Вопросы языкознания. 2022. № 6, c. 21-43
Общее
Мельникова Е.М.
О глаголе вакцинировать в современной речи // Русская речь. 2022. № 4, c. 25-36
XXI
Ахметова М.В.
Еще раз об известном фразеологизме Тамбовский волк тебе товарищ: вариативность компонентов и контексты употребления // Русская речь. 2022. № 2, c. 38-52
XIX
XX
Чертков А.Д.
О переводе Манассииной летописи на словенский язык // Русский исторический сборник. Т. VI, кн. 1–2. М., 1843, с. IV, c. 1-183
Общее
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее