Автор
Описание содержит
Результат
Чертков А.Д.
О переводе Манассииной летописи на словенский язык // Русский исторический сборник. Т. VI, кн. 1–2. М., 1843, с. IV, c. 1-183
Общее
Смирнова Е.Е.
История заимствования темперамент в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3., c. 221-229
XVIII
Клепацкий В.В.
Из истории отвлеченной лексики: революция и переворот в русских переводах XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3., c. 205-220
XVIII
Аникин А.Е.
Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе — болдыха́ть). М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009.
Общее
Волк Заклика
Замечания Волка Заклики на статью А. Белевского "Первоначальная история Польши", помещенную в Ученом журнале Института Оссолинских. Том I. 1842, стр. 93-146 // Денница, 1843, ч. III, № 2, c. 121-134
Общее
Макаров М.Н.
Слова: брама и будда в языке славено-русси // Маяк, 1843, т. VIII, кн. XV, гл. V, c. 1-9
Общее
Бурыкин А.А.
Из истории этнонима эскимосы в русском языке // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3, c. 230-233
XVII
XVIII
Либерман А.С.
Тузик, его ложная англоязычная родня, а также нечто о потасовках и чертях (к истории глагола тузить) // А. М. Молдован (ред.), Слово — чистое веселье. Сборник статей в честь А. Б. Пеньковского. М.: ЯСК, 2009, c. 85-89
Общее
Руднев Д.В.
Изменения в семантической структуре слова общество в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3. , c. 194-204
XVIII
Лавров Б.В.
Условные и уступительные предложения в древнерусском языке. М.-Л., 1941
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII