Автор
Описание содержит
Результат
Березович Е.Л., Кучко В.С.
Откуда взялись грибы в фигурном катании: к мотивационной интерпретации рус. жарг. грибы ‘незаслуженно высокие баллы’ // Русская речь. 2021. № 5, c. 22-39
XXI
Погодин М.П.
Ответ // Москвитянин, 1841, ч. III, № 5, c. 211-216
Общее
Кралик Л.
Праслав. диал. *meldъ 'мягкий' (> *meld-ьnъ, *meld-jь, *meld-rъ) // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. № 4, c. 118-127
Общее
Крысько В.Б.
Отѣника и материци // Славяноведение. 2002. № 1, c. 42-47
XI
XII
XIII
XIV
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
Журавлёв А.Ф.
К возможному происхождению глагола уписывать / уписать 'есть / съесть с аппетитом' // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021, c. 349-357
Общее
Аникин А.Е.
Из заимствованной русской лексики // Слова, конструкции и тексты в истории русской письменности. Сборник статей к 70-летию академика А. М. Молдована, Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2021, c. 189-199
Общее
Казанский Б.В.
Приключения слов. М., 1931
Общее
Растягаев А.В., Сложеникина Ю.В.
О происхождении термина крылатые слова в русском языке // Русская речь. 2021. № 4, c. 85-96
XVIII
XIX
Шмелев А.Д.
Судьба слов «мир» и «смирение»: роль церковнославянского переводчика (видеолекция на канале "Церковнославянский язык сегодня"). 16.03.2021
Общее