Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
[Названия растений] // Северная пчела, 1841, № 122, c. 486
Общее
Добродомов И.Г.
Читая А. П. Чехова и словари… (фендрик, чемерица, мантифолия) // Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии. Вологда, 1987, c. 110-117
Общее
[без автора]
Поговорки // Литературная газета, 1841, № 36, c. 142
Общее
Судаков Г.В.
Семантические изменения как фактор развития лексики (старорусские названия вместилищ для посуды) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 72-77
XVII
XVIII
Шевырев С.П.
(рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санкт-Петербург. 1840. Ч. I, стр. VI, 336. Ч. II, стр. 404 // Москвитянин, 1841, ч. II, № 3, c. 166-219
Общее
Крысько В.Б.
Глаголы со значением transvehi в истории русского языка // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 42-48
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
Plähn J.
Russ. Vadím aus ar. Vadi-mirъ und/oder syr. Bad(e)mā? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c. 58-63
Общее
Языков Д.И.
Сартак. Батый. Мангу-хан // Труды Российской Академии. Ч. III. СПб., 1840, c. 140-186
Общее
Астахина Л.Ю.
Группа слов с начальным изор- в русском языке // История русского языка и лингвистическое источниковедение. 1987. М.: Наука, 1987 , c. 13-20
Общее
Алимпиева Р.В.
Синонимический микроряд «синий — голубой» в сопоставлении с польским błęgkitny — niebieski (к проблеме семантической эволюции лексических эквивалентов родственных языков) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 92-99
XVIII
XIX
XX